Translator


"scourge" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"scourge" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
scourge{noun}
scourge(also: lash, whip)
Charter's commitment to "save future generations from the scourge of war"
a las generaciones venideras del flagelo de la guerra" (Preámbulo)
Mr President, terrorism is a scourge attacking and afflicting our societies.
Señor Presidente, el terrorismo es un flagelo que ataca y golpea a nuestras sociedades.
Inflation is a scourge which redistributes assets unfairly.
La inflación es un flagelo que redistribuye injustamente los activos.
ahuizote{m} [Mex.] [coll.]
Also, fighting the scourge of illegal brokering should be a priority.
Asimismo, la lucha contra el azote del comercio ilegal debería ser una prioridad.
However, we must not underestimate the seriousness of this scourge.
No podemos, sin embargo, infravalorar la gravedad de este azote.
Hunger is a scourge that is affecting increasing numbers of people.
El fenómeno del hambre es un azote que afecta a un número cada vez mayor de personas.
Also, fighting the scourge of illegal brokering should be a priority.
Asimismo, la lucha contra el azote del comercio ilegal debería ser una prioridad.
However, we must not underestimate the seriousness of this scourge.
No podemos, sin embargo, infravalorar la gravedad de este azote.
Hunger is a scourge that is affecting increasing numbers of people.
El fenómeno del hambre es un azote que afecta a un número cada vez mayor de personas.
Inflation is a scourge which redistributes assets unfairly.
La inflación es un flagelo que redistribuye injustamente los activos.
Mr President, terrorism is a scourge attacking and afflicting our societies.
Señor Presidente, el terrorismo es un flagelo que ataca y golpea a nuestras sociedades.
Falsified medicinal products are a scourge that has long been ignored.
Los medicamentos falsificados son un flagelo que se ha ignorado durante mucho tiempo.
azotar{v.t.}
I am delighted to hear this morning that you are determined to tackle this scourge.
Me complace haber oído esta mañana su firme voluntad de hacer frente a este azote.
Mr President, ladies and gentlemen, terrorism is the scourge of our time; that is a fact.
– Señor Presidente, Señorías, el terrorismo es el azote de nuestro tiempo; esto es así.
It is a matter of how we can best and most effectively tackle the scourge of drugs.
Se trata de encontrar el modo mejor y más eficaz de combatir el azote que constituyen los estupefacientes.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "scourge" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In a capitalist world the term 'uncompetitive' is synonymous with social scourge.
En un mundo capitalista, las palabras "no competitivo" son sinónimo de lacra social.
Nor can I answer the question about when we will eradicate this scourge.
Tampoco puedo responder a la pregunta: ¿en qué plazo van a erradicar esta lacra?
In short, this scourge of poverty can also be prevented, as well as combated.
En definitiva, esta plaga de la pobreza se puede también prevenir, además de combatir.
Despite our efforts, this scourge continues to spread throughout the world.
A pesar de nuestros esfuerzos, la plaga sigue extendiéndose por el mundo.
We therefore welcome the measures proposed in order to combat this scourge.
Por lo tanto, celebramos las medidas propuestas para combatir esta lacra.
What is the best way, according to you, to fight against this terrorist scourge?
¿Cuál es, a su parecer, la respuesta más apropiada para luchar contra la plaga del terrorismo?
We could question the means put in place at Community level to eradicate this scourge.
Podemos interrogarnos sobre los medios comunitarios aplicados para erradicar esta plaga.
We have therefore made some real progress, and we must combat the scourge of unemployment.
Por tanto, hemos hecho algún progreso real y debemos combatir la plaga del desempleo.
I have no doubt that she is using all the means available to her to try to combat this scourge.
No dudo que utiliza todos los medios a su disposición para combatir esta plaga.
The scourge of BSE is destroying the beef industry throughout Europe.
La lacra de la EEB está destruyendo la industria del vacuno de toda Europa.
We have to stand firm in fighting against this scourge, in collaboration with the Member States.
En sinergia con los Estados miembros, debemos combatir con decisión esta plaga.
Nonetheless, society is proving to be unable to stamp out this scourge.
Sin embargo, la sociedad demuestra no ser capaz de erradicar esta lacra.
Mr President, ladies and gentlemen, yet again we are dealing with the scourge of fraud.
Señor Presidente, Señorías, una vez más, tratamos el asunto, qué digo, la plaga del fraude.
Mr President, ladies and gentlemen, terrorism is the scourge of our time; that is a fact.
Gracias, señor Watson, por aclarar esto; ayuda a mejorar el ambiente de esta Asamblea.
I cannot believe that they have no wish to combat this scourge.
No quiero creer que exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
Regrettably, no part of the world is spared from the scourge of religious intolerance.
Lamentablemente, ninguna región del planeta se libra de la plaga de la intolerancia religiosa.
Mr President, racism is indeed a scourge affecting our society.
Señor Presidente, el racismo es efectivamente una lacra de nuestra sociedad.
Mr President, drugs are a scourge which destroy our families and kill our young people.
Señor Presidente, la droga es una plaga que destruye nuestras familias y mata a nuestra juventud.
But how are we to defeat this scourge and provide relief to these people living in poverty?
Pero,¿cómo vencer esta plaga y cómo ofrecer un alivio a toda esta gente sumida en la pobreza?
But how are we to defeat this scourge and provide relief to these people living in poverty?
Pero, ¿cómo vencer esta plaga y cómo ofrecer un alivio a toda esta gente sumida en la pobreza?