Translator


"scarcity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
scarcity{noun}
We are facing scarcity, sustainability, safety and ecological problems.
Nos enfrentamos a problemas de escasez, sostenibilidad, seguridad y ecológicos.
Addressing the challenge of water scarcity and droughts in the European Union (
Afrontar el desafío de la escasez de agua y la sequía en la Unión Europea (
Addressing the challenge of water scarcity and droughts in the European Union (debate)
Afrontar el desafío de la escasez de agua y la sequía en la Unión Europea (debate)
The raw materials market used to develop in a cyclical manner, going from periods of extreme shortage to periods of scarcity, and sometimes achieving a balance.
El mercado de las materias primas solía desarrollarse de una manera cíclica, pasando por períodos de carencia extrema a períodos de escasez, y en ocasiones alcanzando un equilibrio.
parquedad{f} (escasez)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "scarcity":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "scarcity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At a time of budgetary scarcity, there is no room for tax evasion.
No hay lugar para la evasión de impuestos en una época de austeridad presupuestaria.
There is a scarcity on the worldwide cotton market, and it is true that Pakistan is one of the main cotton producers.
En el mercado mundial el algodón escasea y es cierto que Pakistán es uno de los principales productores de algodón.
Bearing in mind the great scarcity of resources, we do need to create much greater public acceptance of what we are doing.
Ante los muy escasos recursos, necesitamos una aceptación mucho mayor de lo que hacemos por parte de la población.
But trans-European infrastructures also suffer from this 'scarcity of government funding?
Pero las infraestructuras transeuropeas sufren igualmente esta "penuria de la financiación pública" que critica el informe.
But trans-European infrastructures also suffer from this'scarcity of government funding?
Pero las infraestructuras transeuropeas sufren igualmente esta " penuria de la financiación pública " que critica el informe.
This will safeguard scarcity on the market, as well as terms of equal participation for undertakings.
Sobre todo, los Estados miembros con los peores resultados han de distribuir menos cuotas en relación con el primer período de intercambio.
No, there is no scarcity of resources.
( Interrupción de la Sra.
In order to overcome this scarcity, the rapporteur is happy simply to tempt those with private capital with additional subsidies.
Para paliar esta penuria, el ponente se conforma con seducir a los poseedores de capitales privados con subvenciones suplementarias.
the scarcity of resources
la precariedad de recursos
light of those situations where scarcity of priests exists, the use of special prudence in this matter would be judicious.
a la luz de situaciones de penuria de sacerdotes existentes en algunas partes, será sabio hacer uso, a tal propósito, de una particular prudencia.
I share his concern about the lack of scientific advice on fishing, and about the scarcity of financial and human resources.
Comparto sus preocupaciones sobre la falta de asesoramiento científico relativo a la pesca, así como sobre la falta de recursos financieros y humanos.
it has scarcity value
es valioso por lo escaso
The subject of climate change is an all-embracing one and water scarcity is an issue that also affects land and requires a comprehensive approach.
El tema del cambio climático es un tema integral y el agua es un problema que afecta al territorio y que necesita un tratamiento integral.