Translator


"satisfecha" in English

QUICK TRANSLATIONS
"satisfecha" in English
satisfecha{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
satisfecha{adjective feminine}
satisfied{adj.}
Se siente satisfecha con el acuerdo sobre el Reglamento en segunda lectura.
It is satisfied with the agreement on the regulation at second reading.
La Comisión Europea se siente especialmente satisfecha con esta sentencia del Tribunal.
The European Commission is particularly satisfied with this ruling by the Court.
La Comisión de Control Presupuestario no se siente en absoluto satisfecha.
The Committee on Budgetary Control is not satisfied with this state of affairs.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "satisfecha" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay otro motivo por el que la Comisión se siente muy satisfecha con este informe.
That is another reason why the Commission is extremely happy with this report.
Si esto no fuese posible, también estaría satisfecha si se añadiese como protocolo.
If that were not possible, I should be content to see it appended as a protocol.
No estoy del todo satisfecha con las explicaciones que nos ha dado el Comisario.
I am not entirely satisfied with the explanations we have had from the Commissioner.
Para terminar, la Comisión está muy satisfecha con el resultado de las negociaciones.
To conclude, the Commission is very pleased with the outcome of the negotiations.
Me siento muy satisfecha de que la CBI haya respaldado el enfoque de la Sra.
I am very pleased that in my country the CBI has backed Mrs Wallis ' approach.
La Comisión Europea se siente especialmente satisfecha con esta sentencia del Tribunal.
The European Commission is particularly satisfied with this ruling by the Court.
La Comisión de Control Presupuestario no se siente en absoluto satisfecha.
The Committee on Budgetary Control is not satisfied with this state of affairs.
La Comisión está satisfecha con el trabajo realizado por el Grupo hasta la fecha.
The Commission is satisfied with the work carried out by the group so far.
Estoy satisfecha con los contenidos, pero no con la cuantía de los recursos financieros.
I am satisfied with the contents, but not with the level of financial resources.
(DE) Señor Presidente, Señorías, la mayoría se siente satisfecha y aliviada.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, the majority is happy and relieved.
Para terminar, la Comisión está muy satisfecha con el resultado de las negociaciones.
To conclude, the Commission is very pleased with the outcome of negotiations.
En términos generales la Comisión está muy satisfecha con el informe del Sr.
Generally speaking the Commission is very satisfied with Mr Bontempi's report.
Estoy satisfecha con la propuesta de resolución sobre una nueva estrategia en Afganistán.
I am pleased with the motion for a resolution on a new strategy for Afghanistan.
Otro aspecto que me hace sentirme a la vez decepcionada y satisfecha es la transparencia.
Another aspect, about which I am both disappointed and pleased, is transparency.
En particular, estoy satisfecha por la forma en que se destacó su carácter parlamentario.
I am particularly pleased with the way their parliamentary nature was emphasised.
Incluso si no está totalmente satisfecha con él, creo que ha hecho un trabajo espléndido.
Even if she is not wholly satisfied with it, I think she has done a splendid job.
La población de la Unión no puede estar satisfecha si la población rural no lo está.
The EU population can be content only if the rural population is content.
Como el ponente, estoy muy satisfecha y explicaré brevemente por qué.
As the rapporteur, I am very pleased with this, and I shall explain briefly why.
De hecho, esta petición está satisfecha con la adopción de la enmienda 10.
This amendment was, in fact, dealt with when Amendment No 10 was accepted.
No es ningún secreto que no estaba satisfecha con el trato de la conciliación de julio.
It is no secret that I was unhappy with the deal concluded during July's conciliation.