Translator


"sagrado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sagrado" in English
sagrado{adjective masculine}
sagrado{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sagrado{adjective masculine}
sacred{adj.}
Esto también para evitar una concepción funcionalista del sagrado ministerio.(80)
This also serves to avoid a functional concept of the Sacred Ministry.(80)
clara simpatía por la vida entendida como valor absoluto, sagrado... »,(7)
clear sympathy for life understood as a value which is absolute and sacred...",(7)
(EN) Señora Presidenta, la Carta de Hamás es un texto sagrado con tres sellos islámicos.
Madam President, the Hamas Charter is a sacred text with three Islamic seals.
sagrado{adjective}
holy{adj.} (sacred, sanctified)
Orden sagrado como particulares signos de su amor.
2:8), who institutes the Eucharist and Holy Orders as the supreme sign of
En el Sagrado Corán se afirma claramente el respeto de las demás confesiones.
In the Holy Koran there are clear statements of respect for other faiths.
Cuando su Sustentador le llamó en el valle dos veces sagrado:
When his Lord called upon him in the holy valley of Tuwa,
sagrado{verb}
hallowed{vb} (institution, tradition)
terreno sagrado
hallowed ground

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "sagrado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sagrado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hay Parlamento en el mundo en el que el Turno de preguntas no sea sagrado.
There is no Parliament in the world in which Question Time is not sacrosanct.
especial a los que han sido revestidos del Orden sagrado para que puedan cumplir
with profit, the Spirit reserves a special attention for those who have
Sinceramente, nadie discute aquí la propiedad intelectual ni su carácter sagrado.
Frankly, intellectual property and its sanctity are not an issue here.
Es nuestro sagrado deber unirnos para conseguir que estos derechos humanos sean respetados."
To come together to ensure that those rights be respected is our solemn duty.'
proclama que el espacio sagrado, por una parte, se ha extendido a todas
on the one hand, has been extended to all peoples, as we see from a detail
Iglesia, haya un ambiente de recogimiento, cuidando ese sagrado silencio
direction, priests should know how to identify opportunities to initiate
Unirse para hacerlos respetar constituye un deber sagrado".
To come together to ensure that these rights be respected is our solemn duty.
Se trata de un principio sagrado, que tendríamos que defender en todo el mundo como Unión Europea.
This is a sacrosanct principle which we as the European Union should uphold worldwide.
En fin, tómense bien en cuenta las celebraciones dominicales cuando falta el ministro sagrado.
Finally, serious attention should be given to Sunday celebrations in the absence of a priest.
cualifica esencialmente el ejercicio de las funciones del sagrado ministerio,
This unity essentially defines the exercise of the
Unirse para hacerlos respetar es un deber sagrado.
To come together to ensure that these rights be respected is our solemn duty.
nombre de santuario se designa una iglesia u otro lugar sagrado al que,
the pilgrim’s journey: “The term ‘shrine’ designates a
juro por lo más sagrado que no le puse un dedo encima
I swear by all that's holy, I never touched a hair of her head
Lugar sagrado de la cristiandad etíope, Lalibela sigue siendo hoy en día un centro de devoción y peregrinación.
Lalibela is a high place of Ethiopian Christianity, still today a place of pilmigrage and devotion.
El derecho a la propiedad parece casi sagrado.
The right to property appears almost to be sacrosanct.
sagrado ministerio, se pueden sintetizar así:
ministry, may be summarized in the following fashion:
con su hijo no te metas, que es sagrado
don't say a word against her son, she worships him
En este mercado sagrado, la disciplina es sinónimo de deflación y no es, por lo tanto, ninguna tercera vía.
On the consecrated ground of the market-place discipline is synonymous with deflation, and is not considered to be a third way.
En nombre de Europa,¿no hay nada sagrado?
This really is the only topic that unites us.
fervoroso del sagrado ministerio de la Penitencia" (73).
ministry of Penance".