Translator


"roofs" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
roofs{plural}
tejados{m pl}
Roofs have been ripped off, animals lost and feed stores destroyed.
Los tejados se han arrancado, los animales se han perdido y los almacenes de alimentos han quedado destruidos.
The wind triumphed over electricity pylons, roofs, traffic signs and, ultimately over the forest.
El vendaval derribó postes del tendido eléctrico, tejados, señales de tráfico y finalmente también los bosques.
One million photovoltaic roofs and house fronts, 10 000 megawatts from wind, 10 000 megawatts from biomass.
Un millón de tejados y fachadas con energía fotovoltaica, 10.000 megavatios con energía eólica y 10.000 megavatios a partir de la biomasa.
techos{m pl}
We could cite the example from Bosnia of the "3000 roofs for Bosnia" programme.
Podríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.
The external facades were emphasized with cast concrete and extending roofs, fusing different textures and techniques.
Las fachadas exteriores se destacan por el concreto y la ampliación de techos, además de la fusión de diferentes texturas y técnicas.
Some of the various progressions include a window glazing, a skeleton of reinforced concrete and brickwork, and roofs covered with asphalt tiles.
Algunos de los progresos incluyen cristales en las ventanas, un esqueleto de concreto armado y ladrillo, y los techos cubiertos con tejas de asfalto.
roof bracket scaffold
andamio de palometa para techar
Only colonisation by the British brought them all under one national roof.
Solo la colonización de los británicos los reunió a todos bajo un único techo nacional.
And how do we explain that it really is necessary to fix the roof in good time?
¿Y cómo podemos explicar que es realmente necesario fijar el techo en unos momentos de bonanza?
roof{noun}
roof(also: ceiling)
Only colonisation by the British brought them all under one national roof.
Solo la colonización de los británicos los reunió a todos bajo un único techo nacional.
And how do we explain that it really is necessary to fix the roof in good time?
¿Y cómo podemos explicar que es realmente necesario fijar el techo en unos momentos de bonanza?
I would ask the Commission to keep these efforts under one roof if at all possible.
Mi ruego a la Comisión es que estos trabajos se lleven a cabo a ser posible bajo un solo techo.
It is not true that we are trying to build our common house from the roof down.
No es cierto que empezamos la casa común por el tejado.
It is not very prudent to begin building a house from the roof.
No es muy prudente empezar la casa por el tejado.
The roof will be national elections, and this is the only appropriate order.
El tejado lo formarán posteriormente las elecciones nacionales. Este es el orden apropiado que se debe seguir.
marquesina{f} (en un estadio)
planchada{f} [Urug.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "roof":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "roofs" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Roofs have been ripped off, animals lost and feed stores destroyed.
Los tejados se han arrancado, los animales se han perdido y los almacenes de alimentos han quedado destruidos.
The wind triumphed over electricity pylons, roofs, traffic signs and, ultimately over the forest.
El vendaval derribó postes del tendido eléctrico, tejados, señales de tráfico y finalmente también los bosques.
The garden roofs of the terraced wing blend with the adjacent topography of the mountain.
Para esto, el edificio fue diseñado como dos alas con diferentes características espaciales, de volumen y de organización.
One million photovoltaic roofs and house fronts, 10 000 megawatts from wind, 10 000 megawatts from biomass.
Un millón de tejados y fachadas con energía fotovoltaica, 10.000 megavatios con energía eólica y 10.000 megavatios a partir de la biomasa.
roofs crowded with washing lines
azoteas cundidas de tendederos
The danger that, as a result, photovoltaic installations would have to completely disappear from roofs would not arise.
El peligro de que, como consecuencia, las instalaciones fotovoltaicas tuvieran que desaparecer por completo de los tejados no se plantearía.
Naturally, the EU should continue its work with the Iranian authorities to help those affected obtain care, roofs over their heads and other necessities.
El Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Demócratas y Reformistas está muy preocupado por estos temas.
The UN estimates that more than 200 000 people are without roofs over their heads, and many of them are in danger of dying of cold now.
Todo esto salió recientemente en la audiencia de la Comisión de Desarrollo, pero también hubo propuestas sobre lo que podría hacerse.
Drinking water supplies stored on roofs were practically empty, meaning the inhabitants will soon be without water.
Las reservas de agua potable en los tejados se vacían; muy pronto los habitantes estarán sin agua como ya están sin electricidad.
Why are we neglecting 'big' renewables in favour of covering our hillsides with windmills and our roofs with solar panels?
¿Por qué estamos dejando de lado las «grandes» fuentes de energía renovables, mientras cubrimos nuestras colinas con molinos de viento y nuestros tejados con paneles solares?
Why are we neglecting 'big ' renewables in favour of covering our hillsides with windmills and our roofs with solar panels?
¿Por qué estamos dejando de lado las« grandes» fuentes de energía renovables, mientras cubrimos nuestras colinas con molinos de viento y nuestros tejados con paneles solares?
I do not see any need, therefore, to cover our roofs and fields with potentially hazardous waste, shifting the disposal challenge to future generations.
Por tanto, no veo ninguna necesidad de llenar nuestros campos y tejados con lo que puede convertirse en un residuo peligroso, trasladando el desafío de su eliminación a las generaciones futuras.
I also want to express my full solidarity with the hundreds of thousands of people who have lost, as a result of this natural disaster, their livelihoods and roofs over their heads.
También me gustaría manifestar mi solidaridad con los cientos de miles de personas que han perdido sus casas y sus medios de vida a causa de esta catástrofe natural.
Roofs, parking lots, patios and greenhouses are modular.
Los montantes de la estructura no obstaculizan las maniobras de acceso y salida, ni la apertura de las puertas de los vehículos. Tejados, aparcamientos, invernaderos. Son modulares.
We are encouraging them to have solar roofs installed while we do not do the same with our own roof, even justifying it with the spurious argument that it is for reasons of cost.
Les instamos a que instalen tejados de energía solar, mientras dejamos de hacerlo nosotros en nuestro propio tejado, utilizando incluso el argumento totalmente falso de los costes.
Roofs crumble and vehicles grind to a halt.
El descubrimiento es la primera evidencia vulcanológica y arqueológica de que el Vesuvio produjo una erupción tan fuerte que afectó al área que ahora ocupa la ciudad de Nápoles.