Translator


"retocar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"retocar" in English
retocar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
retocar{verb}
Lo triste es que muchas veces no aprendemos de nuestros errores, y un mero retoque de la estrategia de seguridad no cambiará nada.
The sad problem is that we too often fail to learn from our mistakes, and simply tweaking the security strategy will not make the difference.
to touch up{vb} [IT]
Para ajustar el contraste, haga clic en Retocar, en Contraste y, a continuación, en Guardar.
To adjust the contrast, click Touch Up, click Contrast, and then click Save.
Para recortar la imagen, haga clic en Retocar y, a continuación, en Recortar.
To crop the picture, click Touch Up, and then click Crop.
Para corregir el efecto de ojos rojos, haga clic en Retocar, en Efecto de ojos rojos y, a continuación, en Guardar.
To fix red eye, click Touch Up, click Red Eye, and then click Save.
retocar{transitive verb}
El software necesario para retocar las imágenes de píxel está al alcance de cualquier usuario, a diferentes niveles de calidad y de precio.
Software for retouching pixel graphics is widely available; the quality and price of the software tends to vary.
No podemos desviar la atención de las responsabilidades de los Estados miembros corrigiendo y retocando las reglas.
We cannot deflect attention away from the Member States' responsibilities by correcting and retouching the rules.
No podemos desviar la atención de las responsabilidades de los Estados miembros corrigiendo y retocando las reglas.
We cannot deflect attention away from the Member States ' responsibilities by correcting and retouching the rules.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "retocar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "retocar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Posición Común es un texto equilibrado que no deberíamos retocar demasiado.
The common position forms a balanced text which we should not tinker with too much.
Para ajustar el contraste, haga clic en Retocar, en Contraste y, a continuación, en Guardar.
To adjust the contrast, click Touch Up, click Contrast, and then click Save.
También lamento que hayamos perdido la oportunidad de retocar los anexos.
I also regret that we have missed the opportunity to amend the annexes.
Para recortar la imagen, haga clic en Retocar y, a continuación, en Recortar.
To crop the picture, click Touch Up, and then click Crop.
Eso, en su momento, nos obligará a tener que retocar la propuesta, algo a lo que estamos dispuestos.
We want to guarantee cover for damage of all types, including that caused by acts of war or terrorism.
La salud y las pensiones de los ciudadanos deben ser la última partida a retocar del presupuesto del Estado.
The health and pensions of the citizens must be the last item on a State's budget to be altered.
La salud y las pensiones de los ciudadanos deben ser la última partida a retocar del presupuesto del Estado.
The health and pensions of the citizens must be the last item on a State' s budget to be altered.
Eso, en su momento, nos obligará a tener que retocar la propuesta, algo a lo que estamos dispuestos.
When the time comes, that will oblige us to modify the proposal, which is something we are prepared to do.
Para corregir el efecto de ojos rojos, haga clic en Retocar, en Efecto de ojos rojos y, a continuación, en Guardar.
To fix red eye, click Touch Up, click Red Eye, and then click Save.
Cuando un archivo se modifica y se guarda con la característica Retocar de Windows Media Center, el archivo se comprime.
When a file is changed and saved by using the Touch Up feature in Windows Media Center, the file is compressed.
Los términos no se pueden revisar, retocar ni editar.
Can I edit a listing’s descriptive terms or suggest a new one?No; the terms are not reviewed, curated, or edited.
El software necesario para retocar las imágenes de píxel está al alcance de cualquier usuario, a diferentes niveles de calidad y de precio.
Software for retouching pixel graphics is widely available; the quality and price of the software tends to vary.
Señor Presidente, retocar la normativa, como pretende la Comisión en la presente propuesta, merece el apoyo de esta Asamblea.
Mr President, tidying up the rules, as the Commission intends in the present proposal, deserves the support of this Parliament.
hay que retocar la pintura
the paint work needs some attention
Haga clic en la imagen con el botón secundario, haga clic en Detalles de imagen, en Retocar y, a continuación, realice una de las siguientes acciones:
Right-click the picture you want to edit, click Picture Details, click Touch Up, and then do one of the following:
Ya he hablado con el presidente de dicha Comisión y ambos coincidimos en que los acontecimientos de los últimos días hacen necesario retocar el informe.
I have already spoken to the chairman, and we agree that the events of the last few days have made some additional work necessary.
Los Estados miembros y sus ministros de Hacienda podrían declarar con la misma facilidad que ahora no hay ninguna razón para retocar los impuestos.
And it would be just as easy now for the Member States and their Ministers of Finance to declare that taxes should not be touched at all.
No podemos hablar sólo de retocar las cifras y quitar barcos del registro nacional para ponerlos en algún otro sitio: debemos mirar adónde van, qué pasa con ellos.
We cannot just talk about massaging the figures and removing vessels from the national register and putting them somewhere else, we have to see where they are going, what is happening to them.