Translator


"resurrección" in English

QUICK TRANSLATIONS
"resurrección" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
resurrección{feminine}
No puede haber resurrección de algo que no tiene salvación.
There can be no resurrection for something that cannot be saved.
muerte y resurrección de Cristo todo es redimido, y todo se hace
and resurrection all is redeemed, and everything becomes once more perfectly
templo-cuerpo del Crucificado, realizada con Su resurrección
One, brought about by his glorious resurrection, the pledge of our hope
revival{noun}
Creo que, en el contexto de un debate, es sabio por su parte señalar que no está a punto de estallar una guerra mundial relacionada con la resurrección del proteccionismo.
I think that, in the context of a debate, it is wise of you to point out that a world war linked to the revival of protectionism is not about to break out.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resurrección" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y [cuando] pregunten: "¿Cuándo se cumplirá esa promesa [de la resurrección?
And grieve not you for them, and be not in distress because of what they plot.
[el Día] en que el cielo se partirá en pedazos, [y] Su promesa [de resurrección] se cumplirá?
The heaven shall rend asunder thereby; His promise is ever brought to fulfilment.
incisivo de la resurrección que, sin caer en triunfalismos terrenos,
which, without falling into earthly triumphalism, could be a true message of
que escribe san Juan en el contexto de la resurrección de Lázaro,
Still more important is what Saint John writes in the context of the raising of
Y añaden: “¿Cuándo se cumplirá esa promesa [de la resurrección?
And they say, "When will this threat come to pass, if you are truthful?
y [luego] os hará salir [de ella] con la resurrección.
'Then He returns you to it, and then will He bring you forth a new bringing forth:
milagro de la resurrección de su hermano: «Sé que todo lo
her brother: "I know that God will give you whatever you ask of him"
Lo que necesitamos es la resurrección del cadáver que es el impuesto energético sobre el CO2 .
What we need is to revive the corpse of the CO2 energy tax.
y todos comparecerán ante Él en el Día de la Resurrección, individualmente.
Verily, He knows them and numbers them exactly.
Santo, el misterio de su muerte y de su resurrección se
Through the action of the Holy Spirit, the mystery of His death
Y así, cuando se escuche el desgarrador estampido [de la resurrección]
But when the Deafening Noise (cataclysm) comes,
¿No pueden ver, pues, [la verdad de la resurrección]?
Most surely there are signs in this; will they not then hear?
resurrección de Cristo. Esta participación es realizada de manera sacramental por el Bautismo sobre el cual, como sólido
of Christ. This sharing is brought about sacramentally by Baptism, upon
en ella viviréis,” --añadió-- “en ella moriréis y en ella seréis resucitados [en el Día de la Resurrección]!
He said, "Therein shall you live and therein shall you die, from it shall you be brought forth at last.
mismo tiempo «el camino, la verdad»27 y «la resurrección y la
who is both "the way, and the truth"27 and "the
[Pues, en verdad,] Dios juzgará entre [todos] vosotros el Día de la Resurrección sobre aquello en lo que discrepabais.
But if they wrangle with you, say, "Allah best knows what you do.
Pero quien se aparte de Mi recuerdo –tendrá una vida de estrechas miras; y en el Día de la Resurrección le haremos comparecer ciego.
Said he, "Go down, you twain, there from altogether, some of you foes to the other.
¿No sabe, acaso, que [el Día de la Resurrección,] cuando sea extraído todo lo que hay en las tumbas,
His mother will be the Bereft and Hungry One.
Desde la mañana de Pascua, en el día de la resurrección, Jesús ilumina para siempre el paso de la muerte a la vida.
Since Easter Sunday, Jesus, the first to be resurrected, is enlightening our way from death to life.
vida, nuestra resurrección. María, Madre del que sufre, piedad del que muere, cálido consuelo para el desalentado: ¡mira a tus hijos
Mary, Mother of all who suffer, mercy for the dying, warming embrace for all who are