Translator


"rampante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"rampante" in English
rampante{adjective}
"rampante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rampante{adjective}
rampant{adj.}
La corrupción rampante y ampliamente generalizada y el contrabando de armas y drogas siembran inestabilidad en la región.
The rampant, widespread corruption and the smuggling of weapons and drugs sow unrest in the region.
Bourlanges ha mencionado la rampante desinstitucionalización del Consejo de Ministros y eso es completamente cierto.
Mr Bourlanges spoke about the rampant deinstitutionalisation of the Council of Ministers and that is exactly right.
Pero, sea como sea, esto no justifica la homofobia rampante que existe ampliamente en algunas partes de África.
But, be that as it may, it does not excuse or justify the rampant homophobia that exists widely in some parts of Africa.
rampant{adjective}
rampante{adj.}
The rampant, widespread corruption and the smuggling of weapons and drugs sow unrest in the region.
La corrupción rampante y ampliamente generalizada y el contrabando de armas y drogas siembran inestabilidad en la región.
Mr Bourlanges spoke about the rampant deinstitutionalisation of the Council of Ministers and that is exactly right.
Bourlanges ha mencionado la rampante desinstitucionalización del Consejo de Ministros y eso es completamente cierto.
But, be that as it may, it does not excuse or justify the rampant homophobia that exists widely in some parts of Africa.
Pero, sea como sea, esto no justifica la homofobia rampante que existe ampliamente en algunas partes de África.
The rampant rate of man-made biodiversity loss is worrying.
La tasa incontrolada de la pérdida de la biodiversidad a causa de la acción humana es preocupante.
All this is overshadowed by the piracy rampant on the Somali coast.
Todo esto queda oculto en la sombra de la piratería incontrolada que infesta las costas somalíes.
We cannot go back to the extremes of the days of rampant capitalism - the world of Oliver Twists!
No podemos volver a los extremos de los días del capitalismo incontrolado -¡el mundo de Oliver Twists!
galopante{adj.}
We have seen the present rampant crisis in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Hemos visto la actual crisis galopante en la Antigua República Yugoslava de Macedonia.
In practice, they are encouraging a rampant black economy.
En la práctica, lo que hacen es estimular una galopante economía sumergida.
Georgia was a country with rampant corruption and endemic injustice, and certainly there was no rule of law.
Georgia era un país azotado por una corrupción galopante y una injusticia endémica y, por supuesto, no existía el Estado de Derecho.
Now we are seeing a programme of rampant expansionism of power by the Commission.
Ahora somos testigos de un programa de expansionismo de poder desenfrenado de la Comisión.
The political hypocrisy of using the word 'social' to dress up an increasingly rampant capitalism is compounded here by a very foolish error.
La hipocresía política que consiste en aplicar el epíteto "social" a un capitalismo cada vez más desenfrenado, se duplica aquí con una verdadera necedad.
The political hypocrisy of using the word'social ' to dress up an increasingly rampant capitalism is compounded here by a very foolish error.
La hipocresía política que consiste en aplicar el epíteto " social " a un capitalismo cada vez más desenfrenado, se duplica aquí con una verdadera necedad.
endémico{adj.}
This is an economic, market-based control mechanism against rampant political decisions.
Se trata de un mecanismo económico de control basado en el mercado contra decisiones políticas endémicas.
Georgia was a country with rampant corruption and endemic injustice, and certainly there was no rule of law.
Georgia era un país azotado por una corrupción galopante y una injusticia endémica y, por supuesto, no existía el Estado de Derecho.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rampant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rampante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De hecho, el mundo de las finanzas vive actualmente una especie de crack rampante que recuerda la crisis de 1929 y las que siguieron.
In fact, the world of finance is currently experiencing a sort of uncontrollable collapse which is reminiscent of the crisis of 1929 and subsequent years.
Señora Presidenta, en relación con la espiral de barbarie rampante que estamos contemplando en Argelia, hay que recordar que se trata también de una lucha por el poder político y económico.
Madam President, as regards the escalation of raging barbarity which we are seeing in Algeria, it must be remembered that this is also a question of a struggle for political and economic power.