Translator


"publicly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
publicly{adverb}
They said, ‘We will not publicly support you, but neither will we publicly oppose you’.
Dijeron: «Públicamente no la apoyaremos, pero tampoco nos opondremos a usted públicamente».
In a spirit of cooperation, I would like to ask certain questions publicly.
Con espíritu de cooperación deseo formular algunas preguntas públicamente.
I was personally aware of the explanation, which you have now given publicly.
Personalmente, conocía la explicación que ha dado usted públicamente.
Not that I would dream of intervening in subsidiarity to advocate it publicly.
En modo alguno me vendría a la cabeza intervenir en la subsidiariedad para defender esta idea en público.
He knew the risks of publicly defending gays.
Era consciente del riesgo que entraña defender en público a los gays.
Mr President, I have said this in private, but please allow me to repeat it publicly.
Señor Presidente, se lo he dicho en privado, permítame que se lo diga en público.
They said, ‘We will not publicly support you, but neither will we publicly oppose you’.
Dijeron: «Públicamente no la apoyaremos, pero tampoco nos opondremos a usted públicamente».
In a spirit of cooperation, I would like to ask certain questions publicly.
Con espíritu de cooperación deseo formular algunas preguntas públicamente.
I was personally aware of the explanation, which you have now given publicly.
Personalmente, conocía la explicación que ha dado usted públicamente.
But what is the contribution for Commission and publicly-funded research?
Pero, ¿cuál es la aportación a la investigación de la Comisión y a la investigación financiada con fondos públicos?
This means that they make up 90% of the publicly funded development aid in the world.
Esto significa que son responsables del 90 % de la ayuda al desarrollo financiada con fondos públicos en el mundo.
It was publicly-funded research.
Fue una investigación con fondos públicos.
They said, ‘We will not publicly support you, but neither will we publicly oppose you’.
Dijeron: «Públicamente no la apoyaremos, pero tampoco nos opondremos a usted públicamente».
Our first act must therefore be not only to refuse to accept this situation but to publicly denounce it.
Lo primero que debemos hacer es no resignarnos y denunciar públicamente la situación.
It would not be the first time for such a report later to be publicly repudiated.
No sería la primera vez que un informe así se negara públicamente con posterioridad.
public{noun}
If the public do n't come to the theatre, the theatre must go to the public.
Si el público no viene al teatro, el teatro debe ir al público.
If the public don't come to the theatre, the theatre must go to the public.
Si el público no viene al teatro, el teatro debe ir al público.
Instead of informing and reassuring the public, they simply aggravate the situation.
En lugar de informar y tranquilizar al público, simplemente agravan la situación.
public{adjective}
paladino{adj.} [poet.] (público)
I also agree with the removal of the paragraph which proposes using semi-public organisations to protect asylum seekers.
Comparto también la supresión del párrafo que propone utilizar organizaciones paraestatales para la protección de los peticionarios de asilo.
público{adj.}
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
We need public accountability and clear guidelines that command public support.
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.
público{adj.}
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
We need public accountability and clear guidelines that command public support.
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.
público{adj.}
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
We need public accountability and clear guidelines that command public support.
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.
público{adj.}
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
We need public accountability and clear guidelines that command public support.
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "publicly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "publicly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
reply known publicly to all without exception, thus showing that there is a
todos sin excepción, para poner así de manifiesto que con esa verdad primordial
Mr Gollnisch publicly took a stand in support of an outrageous press release.
El señor Gollnisch adoptó una actitud de apoyo a un comunicado de prensa escandaloso.
I should like to take this opportunity to thank her publicly for her work.
Me gustaría aprovechar esta oportunidad para darle las gracias por su labor.
However, they disagreed - all too publicly - about when that point had been reached.
Sin embargo, discrepaban -demasiado abiertamente- acerca de cuándo se alcanzaría ese momento.
It took MrSanter four years to have the Commission’s telephone directory made publicly available.
El señor Santer tardó cuatro años en publicar la guía telefónica de la Comisión.
They are publicly available to anyone who cares about the truth.
Están a disposición de cualquier persona a la que le preocupe averiguar la verdad.
Does it mean perhaps preventing all citizens from publicly expressing their religion?
¿Significa quizá evitar que todos los ciudadanos tengan la posibilidad de expresar su religión?
The second is the available publicly-known data regarding the emissions.
El segundo es la publicidad de los datos relativos a las emisiones.
It took Mr Santer four years to have the Commission’ s telephone directory made publicly available.
No nos han prometido decirnos quién participa en los grupos de trabajo y qué hacen.
It is a question of whether minutes are kept and whether those minutes are publicly accessible.
Se trata de saber en qué medida se levantan actas y si cualquiera puede acceder a ellas.
Mr Barroso, this crisis is, in a way, an opportunity: we must seize it by telling the truth publicly.
¡Si China no lo acepta, pues bien, tendremos que expulsar a China de la OMC!
Last week I said publicly to you, President Barroso, that I thought you were wobbling over this proposal.
Demostró lo importante que es esta directiva, y le doy las gracias por ello.
Can such sources be publicly disclosed and how credible will such a list be to an independent judge?
¿Se pueden publicar dichas fuentes y hasta qué punto se fiará de ellas un juez independiente?
And if you pronounce the words loudly (or publicly), yet, verily, he knows the secret and the even more hidden.
¡Dios --no hay deidad sino Él; Suyos [en exclusiva] son los atributos de perfección!
Only 3% of board members of publicly listed companies are women.
Solo el 3 % de los miembros de esos consejos son mujeres.
Monitoring is ongoing and annual reports are publicly available on the Commission's website.
Las labores de supervisión continúan y los informes anuales se publican en la página de Internet de la Comisión.
The UN report at long last publicly acknowledges the crimes that were committed against the Tamil people.
Por fin el informe de las Naciones Unidas reconoce los crímenes que se cometieron contra el pueblo tamil.
This morning, I publicly urged the Commission, to help the German consumer, the manufacturers and the importers.
Los motivos son los siguientes: en primer lugar, no existen sistemas de devolución a escala nacional.
publicly ratified this attitude born of suffering.
este planteamiento madurado en el sufrimiento.
Healthy publicly-owned organisations which enjoy the confidence of the public, can withstand competition.
Las empresas fuertes con conciencia social, que disfrutan de la confianza de los consumidores, soportan bien la competencia.