Translator


"older" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
older{adjective}
older(also: main, elder)
mayor{adj. m/f}
The older generation must be encouraged to stay active as long as possible.
Hay que alentar a la generación de mayor edad para que permanezca activa el mayor tiempo posible.
For the older person, there are other issues to consider.
Para la persona mayor hay otras cuestiones que deben considerarse.
We have a responsibility to the older population within the EU.
Tenemos ciertas responsabilidades con respecto a la población mayor de la Unión Europea.
old{noun}
You will honour the person of the aged (Lv 19:32) The International Year of Older Persons
Honra el rostro del anciano (Lv 19:32) El Año internacional del anciano
life of an older person if the life of a child is not valued from the
verdaderamente la vida de un anciano, si no se da valor, verdaderamente, a
faith of older people and by restoring a horizon of hope to it.
evolucionar la religiosidad del anciano y dando una perspectiva de esperanza a su fe.
old{adjective}
antiguo{adj. m}
The customs union is usually presented as an 'old' pillar of the Community.
La unión aduanera se presenta, a menudo, como un pilar "antiguo" de la Comunidad.
That is quite old - in fact, it is as old I am and that is quite old.
Se trata de un convenio bastante antiguo, de hecho tiene los mismos años que yo, que son muchos.
A new regulation is being proposed to replace the old eco points system.
Se propone un nuevo Reglamento para sustituir el antiguo sistema de ecopuntos.
antigua{adj. f}
It is the old dichotomy between 'places prosperity' and 'peoples prosperity' .
Es la antigua dicotomía entre places prosperity y peoples prosperity .
It is the old dichotomy between 'places prosperity ' and 'peoples prosperity '.
Es la antigua dicotomía entre places prosperity y peoples prosperity.
There is an old saying: " No taxation without representation ".
Hay una antigua máxima: " Nada de tributación sin representación ".
viejo{adj. m}
Politics which risks making the "old continent" even older.
Políticas que arriesgan hacer al « viejo continente » más viejo todavía.
An old trawler is as dangerous as an old oil tanker.
Un viejo arrastrero es tan peligroso como un viejo petrolero.
We therefore did not want to lose time working together on the old document.
Por lo tanto, no quisimos perder juntos tiempo de trabajo en el viejo documento.
vieja{adj. f}
Today it would appear that the old economy is not so old after all.
Actualmente se está demostrando que incluso la "vieja economía" no está desfasada.
Today it would appear that the old economy is not so old after all.
Actualmente se está demostrando que incluso la " vieja economía " no está desfasada.
Ladies and gentlemen, there is no longer an 'old Europe' or a 'new Europe'.
Señoras y señores, han dejado de existir una "vieja Europa", y una "Europa nueva".
old(also: mature)
añejo{adj. m}
Something more profound is needed than relabelling old wine in new bottles.
Se necesita algo más profundo que poner una nueva etiqueta a un vino añejo y en nuevas botellas.
a fine old wine
un buen vino añejo
I am pleased that this clause has now been scrapped, because in this way, the Dutch young gin and old gin remain safeguarded.
Me alegro de que se haya suprimido esta cláusula, ya que así se mantiene la protección de la ginebra joven y la ginebra añeja neerlandesas.
añeja{adj. f}
that's old news
esa noticia es añeja
that's old hat
esa noticia es añeja
I am pleased that this clause has now been scrapped, because in this way, the Dutch young gin and old gin remain safeguarded.
Me alegro de que se haya suprimido esta cláusula, ya que así se mantiene la protección de la ginebra joven y la ginebra añeja neerlandesas.
anticuados{adj. m pl}
Our procedures are old fashioned, they are as I said 'cumbersome '.
Nuestros procedimientos están anticuados, son, como digo, 'engorrosos '.
Our procedures are old fashioned, they are as I said 'cumbersome'.
Nuestros procedimientos están anticuados, son, como digo, 'engorrosos'.
Many of the orphanages in Romania are old, antiquated buildings.
Muchos de los orfanatos rumanos están instalados en edificios antiguos y anticuados.
old(also: elderly)
añoso{adj.} (persona)
añoso{adj.} (árbol)
carroza{adj.} [Spa.] [coll.] (viejo)
that song's really old
esa canción es de lo más carroza
ruco{adj.} [Mex.] [coll.]
trasnochado{adj.} (chiste, noticia)
This is old-fashioned dogmatism.
Hacen gala de un dogmatismo trasnochado.
It is precisely the old, obsolete and outmoded code that President Zérroual has proposed to change.
Es justamente el antiguo código, obsoleto y trasnochado, el que el Presidente de la República, Sr.
It is time to take back democratic control over these agreements, which have more to do with old-fashioned colonialism than with modern trade and democracy.
Ya va siendo hora de retomar el control democrático de esos acuerdos, que guardan más relación con el colonialismo trasnochado que con el comercio y la democracia modernos.
vetarro{adj.} [Mex.] [coll.]
I'm too old for this sort of thing
ya estoy muy vetarro para estas cosas
mayor{adj.}
It is an old-fashioned idea that the unions should acquire more influence through the EU.
Ha pasado la moda de dar mayor injerencia a los sindicatos a través de la UE.
We cannot leave anyone out, whether young or old, black or white, rich or poor.
No podemos excluir a nadie, sea joven o mayor, negro o blanco, rico o pobre.
Most of this money will go above all to the old and the pensioners on the island.’
La mayor parte de ese dinero irá a parar sobre todo a los ancianos y los jubilados de la isla.»
veterano{adj.}
Mr Valverde López is obviously an old hand at parliamentary procedures.
Valverde López es, evidentemente, un veterano en materia de procedimientos parlamentarios.
It is my belief that no worker, from the old to the temporary contractor, should be laid off.
Tengo la convicción de que ningún trabajador, desde el veterano hasta el temporal, debería ser despedido.
We insist on equal treatment of enterprises in the old and the new Member States.
Insistimos en que las empresas de los Estados veteranos y las de los nuevos reciban el mismo trato.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "older":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "older" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In less than fifty years the population of Europe will be smaller and older.
En menos de cincuenta años la población de Europa habrá disminuido y envejecido.
Step 3: Follow the steps in Make older programs run in this version of Windows.
Paso 3: Siga los pasos en Ejecutar programas anteriores en esta versión de Windows.
That is the reason for the lack of educational programmes for older people.
He aquí el motivo de la carencia de programas de formación para la tercera edad.
Older people must have opportunities to participate actively in social life.
Las personas de más edad han de poder participar activamente en la vida social.
Google Toolbar for Firefox is compatible with Firefox version 4 or older.
La barra Google para Firefox es compatible con Firefox 4 o versiones anteriores.
It deals with the psychological effects that has on those children as they grow older.
Se abordan los efectos psicológicos que esto provoca en esos niños cuando crecen.
If an older driver is causing problems, you'll need to update it manually.
Si un controlador anterior provoca problemas, debe actualizarlo manualmente.
This applies in particular to older workers, particularly to the women among them.
Esto es aplicable en concreto a los trabajadores de más edad, y especialmente a las mujeres.
Our experience in dealing with our neighbours will be transferred to the older Member States.
He escrito al Presidente Cox y a otros dirigentes de la Unión Europea sobre esto.
We need a Community strategy to speed up this transformation of the older rolling stock.
Necesitamos una estrategia común para acelerar esta transformación del parque antiguo.
as re-installing the 1.6 or older version may completely block the computer.
dado que la reinstalación de la versión 1.6 o anteriores bloqueará totalmente el ordenador.
- (PL) Mr President, people in the European Union are getting older.
- (PL) Señor Presidente, la población está envejeciendo en la Unión Europea.
It is true that we have to do more with regard to the employment of older workers.
Es cierto que tenemos que hacer más en relación con el empleo de los trabajadores de más edad.
Some older devices, however, might not have 64-bit drivers available.
Lo mismo ocurre con los programas de 64 bits compatibles con WindowsVista.
We need to get the unemployment rate down for women, men, young people and older people.
Hemos de reducir la tasa de desempleo entre mujeres, hombres, jóvenes y personas maduras.
At the same time, the population of Europe is getting older and older.
Al mismo tiempo, la población de Europa está envejeciendo cada vez más.
Mortality may be reduced in older people who are undernourished.
Es posible reducir la mortalidad en las personas de edad avanzada con desnutrición.
You will probably be 65 then and I will be a year older than that.
Probablemente para entonces usted ya tendrá 65 años y yo tendré un año más que usted.
There is a great need to assist some of the older farmers to retire in dignity.
Hay una gran necesidad de ayudar a algunos de los agricultores de más edad a retirarse con dignidad.
Forum on Ageing, said: “Older people, with the wisdom and experience
participantes en el Forum internacional sobre el envejecimiento activo,