Translator


"negotiator" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"negotiator" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The rapporteur has shown himself to be a tough negotiator over all these years.
El ponente ha demostrado ser durante todos estos años un tenaz negociador.
I listened to your speech with Jan Zahradil, the Czech negotiator.
He escuchado su intervención junto con Jan Zahradil, el negociador checo.
Why talk to a negotiator who cannot move at all and has no flexibility?
¿Por qué hablar con un negociador que no tiene capacidad alguna de movimiento ni flexibilidad?
The Union must play its part as an effective negotiator and initiate real dialogue.
La Unión debe desempeñar su función de negociadora eficaz y entablar un diálogo real.
As an ex-trade union negotiator, I am used to defending the outcome of negotiations.
En tanto antigua negociadora sindical, estoy acostumbrada a defender los resultados de las negociaciones.
The Commission as the negotiator for the agreement will certainly be in a better position to update you on the process.
La Comisión como negociadora del acuerdo sin duda estará en mejores condiciones para ponerles al corriente del proceso.
negotiators{plural}
This agreement was initialled by negotiators at the beginning of the year.
Las bases de este acuerdo las sentaron nuestros negociadores a principios de año.
It is also necessary to increase capacity in order to train good negotiators.
Asimismo es necesario aumentar las capacidades para formar buenos negociadores.
Right after that the negotiators will begin the first session of their work.
Inmediatamente después, los negociadores empezarán la primera sesión de su trabajo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "negotiator":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "negotiator" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
On the contrary, we truly believe that Mr Ferber was a tough negotiator.
Todo lo contrario, opinamos realmente que el ponente ha negociado duramente.
The EU at present is a very important negotiator at the political table.
Actualmente, la UE es un interlocutor muy influyente en los foros políticos.
We must be careful, too, that Cyprus does not become the hostage of a reluctant negotiator.
Hay que prestar también atención para que Chipre no se convierta en rehén de una parte que no quiera negociar.
Mr President, the Council President is known throughout Europe as an excellent and experienced negotiator.
No se trata de la crisis de Europa; es la crisis de los 15, y no solo en un sentido geográfico.
We know who our negotiator is, it is Mrs de Palacio, and to date she has proved a very good negotiator.
Por nuestra parte sabemos quién es, es la Sra. De Palacio.
The American president's current negotiator, Robert Zoellick, wrote the 1990 transatlantic declaration.
El actual enviado del Presidente norteamericano, Robert Zoellick, es el autor de la declaración transatlántica de 1990.
As for the other side, it is not clear who the negotiator is.
Por la otra parte no esta claro.
It has been said that the African Union has very quickly become a key political negotiator and a veritable driving force for change for the continent.
No habrá integración continental sin una organización regional fuerte, ambiciosa y reconocida.
When I received Dr Saeed Jalili, the Iranian chief negotiator, last week, I reminded him of our principled position.
Cuando la semana pasada recibí al doctor Saeed Jalili, jefe de negociación iraní, le recordé los principios en los que se basa nuestra posición.
So if we are to support a negotiator - and I agree here with the Commissioner - the President of Tanzania really ought to receive our backing.
Si se debe apoyar a un interlocutor -en lo que doy la razón al Comisario-, debería hacerse con el Presidente de Tanzania.
her skill as a negotiator
su habilidad para negociar
Breaking the Association Agreement will not help Europe to play its part and become the key negotiator it would like to be.
Empeñarse en la ruptura del acuerdo de asociación no ayudará en nada a Europa a desempeñar su papel y a convertirse en el interlocutor ineludible que desea ser.
As a coordinator and negotiator, I have to say that it is true that we always refer to the official name for official documents.
Como coordinador y representante en las negociaciones he de decir que, efectivamente, en los documentos oficiales hemos de referirnos siempre al nombre oficial.
It has been said that the African Union has very quickly become a key political negotiator and a veritable driving force for change for the continent.
Muy pronto, ya se ha dicho, la Unión Africana se ha convertido en un interlocutor político ineludible, un verdadero motor de cambio para el continente.
(DE) Commissioner, I believe that the Sanader Government and the chief negotiator, Mr Drobnjak, are doing first-class work but in my view, there are two problems.
(DE) Comisario, creo que el Gobierno Sanader y el jefe de las negociaciones, el señor Drobnjak, están realizando un trabajo de gran calidad, pero, en mi opinión, hay dos problemas.
It must prepare a genuine road map for its representative, who might serve as a facilitator or negotiator in successfully bringing about a peaceful resolution of the conflicts.
Por ejemplo, su ayuda podría ser valiosa en la próxima reunión entre el Primer Ministro de Georgia, el señor Jvania, y el líder separatista de Osetia del Sur, el señor Kokoity.
On the nuclear issue, we regret that Tehran has not followed up on the last meeting between Javier Solana and Jalili, the chief negotiator, on 1 October in Geneva.
En cuanto a la cuestión nuclear, lamentamos que Teherán no haya hecho un seguimiento de la reunión entre Javier Solana y el señor Jalili, el jefe de negociaciones, el 1 de octubre en Ginebra.
It is not therefore too late for the 25 to seriously revise their negotiator’s mandate, which for the most part dates back to 1999, that is before the double failure of Seattle and Cancún.
Por tanto, no es demasiado tarde para que los 25 revisen seriamente el mandato de negociación, que en lo esencial data de 1999, es decir, antes del doble fracaso de Seattle y Cancún.
It is not therefore too late for the 25 to seriously revise their negotiator’ s mandate, which for the most part dates back to 1999, that is before the double failure of Seattle and Cancún.
Por tanto, no es demasiado tarde para que los 25 revisen seriamente el mandato de negociación, que en lo esencial data de 1999, es decir, antes del doble fracaso de Seattle y Cancún.