Translator


"naviera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"naviera" in English
naviero{masculine}
naviero{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
naviera{feminine}
Ejemplos típicos son una empresa naviera de capital europeo que maneja 550 buques y una empresa de titularidad asiática que opere 112 barcos.
Typical examples are a European-owned shipping company which operates 550 ships and an Asian-owned company which operates 112 ships.
Si una compañía naviera europea considera que está siendo discriminada, puede apelar no solo a sus propias autoridades, sino también a las de la Unión Europea.
If a European shipping company feels that it is being discriminated against, it can appeal not just to its own but also to the European Union authorities.
shipowner{noun}
Esto se refleja naturalmente en una mayor obligación de diligencia -desde la constructora de buques hasta la naviera- que hasta ahora y precisamente también en unos importes monetarios concretos.
This, of course, is expressed in the form of a greater duty of care - from the shipbuilder to the ship-owner - than has hitherto been the case, and also in concrete sums of money.
naviero{masculine}
shipowner{noun}
Desgraciadamente, las 79 u 80 víctimas han expirado en el altar del beneficio del capital naviero.
Unfortunately, these 79 or 80 victims fell foul of large, profit-seeking shipowners.
¿Dónde están los navieros y los que han encargado los transportes cuando ocurren estas catástrofes?
Where are the shipowners and those who order the shipments when these disasters occur?
Por el contrario, se explota a las víctimas inocentes para fomentar objetivos más amplios de los navieros.
On the contrary, innocent victims are being exploited in order to promote shipowners ' wider objectives.
naviero{adjective}
shipping{adj.}
Protege al capital naviero contra la imposición de sanciones.
It protects shipping capital from the imposition of sanctions against it.
Ahí, señor Comisario, es donde tenemos que hacer algo en bien del sector naviero europeo.
This, Commissioner, is where we have to do something for European shipping!
El sector naviero es un sector mundial.
Shipping is a global industry.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "naviera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También es importante responsabilizar al agente y a la compañía naviera de la solicitud de los visados.
It is also important to make the shipping agent and the shipping line responsible for visa requests.
La compañía naviera británica que organiza los trayectos entre Dover y Calais aplica una política tarifaria selectiva.
The British ferry company which operates the Dover to Calais route has a discriminatory fares policy.
Por ejemplo, una compañía naviera italiana ha instalado un sistema que evita que sus buques choquen con ballenas.
For example, an Italian shipping firm has installed a system which will prevent its ships from colliding with whales.
Para ser más concretos, queremos señalar que la navegación griega se ve gravemente afectada, resultando perjudicados los trabajadores de la industria naviera.
More specifically, Greek shipping is being hard hit, harming the workers in the shipping industry.
Ejemplos típicos son una empresa naviera de capital europeo que maneja 550 buques y una empresa de titularidad asiática que opere 112 barcos.
Typical examples are a European-owned shipping company which operates 550 ships and an Asian-owned company which operates 112 ships.
Si se promueven tales foros de debate, habrá realmente una oportunidad de conseguir mantener a flote la pequeña y mediana industria naviera.
If such discussion forums are facilitated, there really is a chance of our managing to keep the small and medium-sized shipping industry afloat.
legislación naviera
navigation laws
compañía naviera
shipping line
Si una compañía naviera europea considera que está siendo discriminada, puede apelar no solo a sus propias autoridades, sino también a las de la Unión Europea.
If a European shipping company feels that it is being discriminated against, it can appeal not just to its own but also to the European Union authorities.
Hay, por supuesto, una propuesta sobre estrategia de navegación que, por la cantidad de problemas que causaba, ha estancado de alguna manera toda la imagen de la política naviera europea.
There is of course a proposal on shipping strategy, but because of the many problems it created, that has somewhat fogged the whole picture of European shipping policy.
Esto se refleja naturalmente en una mayor obligación de diligencia -desde la constructora de buques hasta la naviera- que hasta ahora y precisamente también en unos importes monetarios concretos.
This, of course, is expressed in the form of a greater duty of care - from the shipbuilder to the ship-owner - than has hitherto been the case, and also in concrete sums of money.