Translator


"natural disaster" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
La cuestión es ¿dónde termina un accidente y dónde empieza un desastre natural?
It is as though the current crisis were a natural disaster that was impossible to foresee.
Es como si la actual crisis fuera un desastre natural, imposible de predecir.
This natural disaster has taken the lives of thousands of people, which is an appalling loss.
Este desastre natural se ha cobrado la vida de miles de personas, una pérdida terrible.
We deeply deplore the loss of lives in this natural disaster.
Deploramos sinceramente las pérdidas humanas causadas por esta catástrofe natural.
Major natural disaster in the autonomous region of Madeira (debate)
Grave catástrofe natural en la región autónoma de Madeira (debate)
The South of France has just suffered an unprecedented natural disaster.
. – El sur Francia acaba de sufrir una catástrofe natural sin precedentes.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "natural disaster" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The South of France has just suffered an unprecedented natural disaster.
. – El sur Francia acaba de sufrir una catástrofe natural sin precedentes.
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
La cuestión es ¿dónde termina un accidente y dónde empieza un desastre natural?
(PT) Today, we are facing a natural disaster with unpredictable consequences.
(PT) Hoy nos enfrentamos a una catástrofe natural cuyas consecuencias son impredecibles.
It is only human to feel compassion for the innocent victims of the natural disaster there.
Es humano sentir compasión por las víctimas inocentes de esta catástrofe natural.
It is as though the current crisis were a natural disaster that was impossible to foresee.
Es como si la actual crisis fuera un desastre natural, imposible de predecir.
Mr President, the natural disaster which overtook European countries was tragic.
Señor Presidente, la catástrofe natural que ha afectado a algunos países europeos fue dramática.
This natural disaster has taken the lives of thousands of people, which is an appalling loss.
Este desastre natural se ha cobrado la vida de miles de personas, una pérdida terrible.
We deeply deplore the loss of lives in this natural disaster.
Deploramos sinceramente las pérdidas humanas causadas por esta catástrofe natural.
I would ask: why are you calling this a natural disaster, which I believe is a complete misnomer?
Pregunto:¿por qué llama a esto un desastre natural, que creo es totalmente inexacto?
I would ask: why are you calling this a natural disaster, which I believe is a complete misnomer?
Pregunto: ¿por qué llama a esto un desastre natural, que creo es totalmente inexacto?
Major natural disaster in the autonomous region of Madeira (debate)
Grave catástrofe natural en la región autónoma de Madeira (debate)
The devastation caused by the floods is the biggest natural disaster in Pakistan's history.
La devastación causada por las inundaciones es el mayor desastre natural en la historia de Pakistán.
Every decent person was shocked by last week's natural disaster in the Far East.
La catástrofe natural que se abatió la semana pasada sobre el Lejano Oriente no ha dejado de conmocionar a nadie.
If we are to avert a natural disaster more help is needed.
Hay que prestar más ayuda si queremos evitar una catástrofe natural.
. - (FR) At the end of August, Greece experienced its worst natural disaster ever.
por escrito. - (FR) Grecia sufrió a finales de agosto la peor tragedia natural que jamás haya conocido.
(DE) Mr President, this was a natural disaster which had terrible consequences for many people.
(DE) Señor Presidente, esta fue una catástrofe natural con consecuencias terribles para muchas personas.
Even in the midst of the natural disaster we must admit that nuclear safety has a human face.
Incluso en medio de un desastre natural tenemos que admitir que la seguridad nuclear tiene un lado humano.
They are all involved in the event of a disaster, be it a terrorist attack or a natural disaster.
Todas tienen un papel si se produce un desastre, ya sea un ataque terrorista o una catástrofe natural.
MrPresident, every once in a while the world is hit by a major natural disaster.
SeñorPresidente, cada cierto tiempo, el mundo se ve azotado por una catástrofe natural de cierta magnitud.
Permit me to also address the Japanese natural disaster and the consequent industrial disaster.
Permítanme hablar igualmente del desastre natural ocurrido en Japón y el consiguiente desastre industrial.