Translator


"mutuamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mutuamente{adverb}
each other{pron.}
El proceso continuará y los participantes se inspirarán mutuamente.
The process will continue and the participants will inspire each other.
Uno no es continuación del otro, pero tienen que reforzarse mutuamente.
The one does not follow from the other, but they should reinforce each other.
Cierto es que los pueblos enemigos se vuelven capaces de ayudarse mutuamente y de hablarse.
Effectively people who are enemies are capable to help and speak to each other.
mutually{adv.}
Sin embargo, los océanos y el concepto de globalización no son mutuamente excluyentes.
However, the oceans and the concept of globalisation are not mutually exclusive.
La interdependencia puede ser mutuamente ventajosa, pero no tiene por qué serlo.
Interdependence may be mutually beneficial but it does not have to be so.
Es evidente ver que el comercio internacional e Internet se benefician mutuamente.
It is plain to see that international trade and the Internet are mutually beneficial.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mutuamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
todos los que mutuamente se comunican y tienden a la plenitud en la unidad ».28
to attain fullness in unity, the whole and each of its parts receive increase".28
En otras palabras, tanto la continuación como el cambio no se excluyen mutuamente.
In other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
Por eso espero que podamos ver este proyecto mutuamente de forma positiva.
That is why I hope that we will be able to look at this programme in a positive way.
La Estrategia de Lisboa y la estrategia de desarrollo sostenible se refuerzan mutuamente.
The Lisbon Strategy and the sustainable development strategy reinforce each other.
Uno no es continuación del otro, pero tienen que reforzarse mutuamente.
The one does not follow from the other, but they should reinforce each other.
Que las instituciones europeas se culpen mutuamente no nos conduce a ninguna parte.
The blame game between the European institutions is getting us nowhere.
Cierto es que los pueblos enemigos se vuelven capaces de ayudarse mutuamente y de hablarse.
Effectively people who are enemies are capable to help and speak to each other.
Estos instrumentos se refuerzan mutuamente; dependen unos de otros para triunfar.
Success depends on getting the right combination of action at European and national levels.
Ambas asociaciones no se oponen mutuamente, sino que se complementan.
The two partnerships are not in opposition to one another; they are complementary.
Deberíamos intentar encontrar un terreno común en lugar de criticarnos mutuamente.
We should look to see where we can find common ground rather than just criticise each other.
Creer en la capacidad de los hombres de prestarse servicio mutuamente —lo
people's capacity for mutual service—which may be done merely through the
Tenemos que mantener ese control estricto, porque nos interesa mutuamente.
This strict control must remain because we have a mutual interest in it.
La Comisión y el Parlamento forman un canal de comunicación y nos necesitamos mutuamente.
The Commission and Parliament form a channel of communication, and we need each other.
Deberíamos intentar encontrar un terreno común en lugar de criticarnos mutuamente.
We want a good result – and that is in the interests of our people.
Además, tanto en el plano económico como en materia energética nos necesitamos mutuamente.
Furthermore, economically and in terms of energy, we both need each other.
Huelga decir que las actividades del BEI deben ser coherentes y no debilitarse mutuamente.
Needless to say, the EIB’s activities must be consistent and not undermine each other.
Uno no es continuación del otro, pero tienen que reforzarse mutuamente.
It is difficult to achieve the second without having achieved the first.
Lo que considero beneficioso es que los Estados miembros se evalúen mutuamente.
What I do consider beneficial is that Member States themselves are actually assessing each other.
Dialogando con franqueza, las Comunidades se ayudan a mirarse mutuamente
By engaging in frank dialogue, Communities help one another to look at
La investigación y la enseñanza superior se benefician mutuamente y son como vasos comunicantes.
Research and higher education have mutual benefits and are interconnected vessels.