Translator


"musculosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"musculosa" in English
musculosa{adjective feminine}
musculoso{adjective masculine}
músculos{masculine}
músculos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
musculosa{adjective feminine}
beefy{adj.}
musculoso{adjective masculine}
músculos{masculine}
brawn{noun} (strength)
Entonces,¿cómo podemos combatir la corrupción en una economía que convierte todo en una mercancía y donde todo puede comprarse y venderse, sean cerebros, músculos o conciencia?
How, then, can we combat corruption in an economy that turns everything into a commodity and where anything can be bought and sold, be it brains, brawn or conscience?
Entonces, ¿cómo podemos combatir la corrupción en una economía que convierte todo en una mercancía y donde todo puede comprarse y venderse, sean cerebros, músculos o conciencia?
How, then, can we combat corruption in an economy that turns everything into a commodity and where anything can be bought and sold, be it brains, brawn or conscience?
musculoso{adjective}
burly{adj.} (big, strong)
jacked{adj.} [slg.] (muscular)
muscly{adj.} [coll.]
músculos{masculine plural}
muscles{pl} [anat.]
Los derechos fundamentales son como los músculos: si no se usan, se atrofian.
Fundamental rights are like muscles: if they are not used, they waste away.
Pueden usarse fármacos (por inhalador, tomado por vía oral, o a través de las venas) para relajar los músculos.
Drugs (by inhaler, taken by mouth, or through the veins) can be used to relieve the muscles.
con todos los músculos en tensión
with all his muscles tensed

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "musculosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Para qué abordar las causas, si un espacio jurídico común y una Europol musculosa velan por las consecuencias?
Why tackle the causes if a common legal area and a Europol with teeth can see to the effects?