Translator


"monstruosidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
monstruosidad{feminine}
Esto es una monstruosidad jurídica y una grave denegación de democracia.
This is a legal monstrosity and a serious denial of democracy.
¿Cómo se ha podido llegar a negociar esta monstruosidad?
How could such a monstrosity ever have been negotiated?
Hace años, desde el Reglamento de 1991, intentamos prohibir esta monstruosidad.
For years, since the 1991 regulation, we have been trying to ban this monstrosity.
Hay que delimitarlo con precisión, porque se trata de un sistema que debemos combatir: no se trata simplemente de desvíos y monstruosidades individuales.
It needs to be examined with care, because we are talking about a system, and because we have to combat that system: this is not just a matter of individual perversions and abominations.
eyesore{noun}
Las lápidas se han corregido, las carreteras pavimentado, los árboles replantados, y se eliminado las monstruosidades.
Tombstones have been righted, roadways repaved, trees planted, and eyesores eliminated.
abortion{noun} [coll.] [idiom] (failure)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "monstruosidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nadie en el mundo osaría intentar tal monstruosidad, al estilo Mugabe con un gran país.
No one would dare try such a juggernaut, Mugabe approach with a large country.
Decir esto es una monstruosidad y con ello el Presidente de Irán se está poniendo del lado de los terroristas.
That is a monstrous thing to say, and in saying it, the President of Iran is aligning himself with terrorists.
Tal monstruosidad debe desaparecer.
This abnormality needs to be removed from the directive.
Es una monstruosidad moral y jurídica.
This is morally and legally monstrous.
¿de dónde sacaste esa monstruosidad?
where did you get that monstrosity from?
es una monstruosidad hacer semejante cosa
it's monstrous to do such a thing
el edificio es una monstruosidad
the building is an atrocity
Es una monstruosidad.
We would be creating a monster.
No creemos que los diputados a este Parlamento deban formar parte del Consejo de Administración, esto es una monstruosidad constitucional.
I believe this Regulation to be a step forward in terms of controlling illegal immigration and that in this way we will be able to move forward towards a common immigration policy.
UU. y Gran Bretaña apoyaron, armaron y mantuvieron en el poder durante años a la dictadura del Sha de Irán, conocida por su monstruosidad.
Let us not forget that governments such as those of the USA and Britain have for years supported, armed and kept in power the well-known monstrous dictatorship of the Shah of Iran.