Translator


"minimizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No hay que dejarse llevar porque a uno no le guste la energía nuclear y se oponga a su uso y minimizar la importancia de las normas que necesitamos.
There must be no tendency, just because one dislikes nuclear power and is against its use, to underplay the importance of the rules we need.
to play down {vb} (importance)
La industria se afana por minimizar el impacto de los plaguicidas.
The industry is doing its utmost to play down the impact of pesticides.
Nadie quiere minimizar los peligros de la tecnología genética, yo tampoco.
No one wants to play down genetic engineering, including me.
intentaron minimizar la gravedad de la situación
they tried to play down the seriousness of the situation
to play down {vb} (risk, achievement)
La industria se afana por minimizar el impacto de los plaguicidas.
The industry is doing its utmost to play down the impact of pesticides.
Nadie quiere minimizar los peligros de la tecnología genética, yo tampoco.
No one wants to play down genetic engineering, including me.
intentaron minimizar la gravedad de la situación
they tried to play down the seriousness of the situation
Minimizar esto; Minimizar Word; Minimizar Documentos
Minimize that; Minimize Paint; Minimize Documents
La modificación del ambiente podría minimizar los efectos iatrogénicos.
Modification of the environment could minimize the iatrogenic effects.
poste y el propio montaje deben estar diseñados para minimizar las vibraciones.
and the mount itself should be designed to minimize vibrations.
Se han oído comentarios, no solo en esta Cámara, que intentan reducir y minimizar aquello a lo que nuestro Gobierno, nuestro país y nuestro pueblo han debido hacer frente.
Comments have been made, not only in this House, in an attempt to reduce and make light of what our government, our country and our people have had to face.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "minimizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Afortunadamente, por fin hemos sacado tiempo para minimizar todos los riesgos.
Fortunately, at least we have finally got round to tackling all the risks now.
También pretende minimizar el falseamiento de la competencia en el mercado interior.
It also aims to minimise distortions of competition on the internal market.
Nuestra acción conjunta debe aspirar a minimizar esos efectos potenciales.
Our joint efforts should be directed to trying to minimise those potential effects.
Por lo demás, no quiero minimizar de ningún modo el problema mencionado por el Sr.
Moreover, I do not wish in any way to trivialise the problem raised by Mr Sterckx.
Cambios como éste exigen, por lo tanto, ser abordados para minimizar su aspectos negativos.
It is essential to adjust to such changes so as to minimise their negative aspects.
Puede minimizar los ojos rojos utilizando la función de reducción de ojos rojos de la cámara.
You can minimize red eye by using the red eye reduction feature in your camera.
Cambiar la ubicación de la red a Pública puede ayudar a minimizar el riesgo.
Changing your network location to Public can help minimize the risk.
La verificación del donante es importante para minimizar los riesgos para el receptor.
Donor testing is important in minimising the risks to the recipient.
poste y el propio montaje deben estar diseñados para minimizar las vibraciones.
and the mount itself should be designed to minimize vibrations.
La modificación del ambiente podría minimizar los efectos iatrogénicos.
Modification of the environment could minimize the iatrogenic effects.
Haga clic en Minimizar para reducir la Barra de idioma a un icono de la barra de tareas.
Click Minimize to reduce the Language bar to an icon on the taskbar.
Por ejemplo, para minimizar todas las ventanas abiertas, puede decir "Mostrar Escritorio".
For example, to minimize all open windows, you can say "Show Desktop."
Para obtener más información, consulte Minimizar ventanas en el escritorio con Aero Shake.
For more information, see Minimize windows on the desktop using Shake.
Tampoco hay que minimizar el interés que pueda tener contar con estos documentos lo antes posible.
Nor must we ignore the interest in having these documents as soon as possible.
Deberían apoyarse todas las medidas destinadas a luchar contra el cáncer y a minimizar sus efectos.
All measures intended to fight cancer and minimise its effects should be supported.
Espero que podamos resistir, o al menos minimizar, esa tentación.
We recognise that means changes to the proposals and that those changes are inevitable.
La industria se afana por minimizar el impacto de los plaguicidas.
The industry is doing its utmost to play down the impact of pesticides.
En segundo término, el informe no insiste suficientemente en la necesidad de minimizar las emisiones.
Secondly, the report insufficiently highlights the need to minimise emissions.
Espero que podamos resistir, o al menos minimizar, esa tentación.
I would hope that we can resist, or at least minimise, that temptation.
Algunas ventanas, por ejemplo los cuadros de diálogo abiertos, no se pueden minimizar con Agitar.
Some windows, such as open dialog boxes, cannot be minimized using Shake.