Translator


"military equipment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"military equipment" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
material bélico{m} [form.]
In any case, in the present circumstances the Council has no authority to monitor or intervene in national decisions concerning purchases of military equipment.
De todas maneras, el Consejo carece actualmente de competencia para ocuparse o intervenir en decisiones nacionales relacionadas con la compra de material bélico.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "military equipment" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "military equipment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I regard this report on the military equipment industry as very frank and honest.
Este informe sobre la industria de los equipos militares me parece muy franco y sincero.
They produce hardly any goods that anyone wants to buy apart from military equipment.
Ese país no produce prácticamente nada que alguien pueda querer comprar, aparte de armamento.
This military equipment is apparently going to be used to destroy cocaine plantations.
Dicho material militar debe servir presuntamente para destruir los campos de cultivo de cocaína.
There needs to be a mechanism to control non-military security and police equipment.
Debe existir un mecanismo para controlar los equipos de seguridad y policiales de carácter no militar.
I recognise that at the moment they have very little option but to export military equipment.
Reconozco que en estos momentos sus opciones son escasas, aparte de exportar equipos militares.
It is equally absurd to concentrate the bulk of the available financial resources on military equipment.
Igualmente absurdo es concentrar fundamentalmente los recursos financieros en el equipamiento militar.
The Council annual report itself identified the need for a common list of military equipment to be established.
En el informe anual del Consejo se subrayaba la necesidad de confeccionar una lista común de equipo militar.
Exemptions for small companies are unfair, and certainly for those that produce military equipment.
Las excepciones para pequeñas empresas son injustificadas, sobre todo por lo que respecta a los aparatos de uso militar.
This clause is used as a pretext for removing practically the whole of the military equipment procurement sector from the internal market.
Estas enmiendas, que sin duda son de naturaleza ideológica, han reducido dicho parecido.
It is outrageous that in Africa twice as much money should be spent on military equipment as on education.
Es para poner el grito en el cielo que se gaste en África dos veces más en equipamiento militar que en el sistema educativo.
This applies to the funding of AMIS and to support ranging from logistics and military equipment to personnel.
Esto es aplicable a la financiación de AMIS y a los apoyos, que van desde la logística y el equipamiento militar hasta el personal.
The topic is a decidedly delicate one, as the procurement of military equipment can be said to touch upon the very heart of national sovereignty.
Existe un agujero negro en el mercado interior con un gasto total de 160 000 millones de euros al año.
On the EU code of conduct on the arms trade, is there yet a common list of military equipment covered by that code?
En el código de conducta de la Unión Europea sobre el comercio de armamentos,¿hay ya una lista común de equipo militar abarcado por el código?
On the EU code of conduct on the arms trade, is there yet a common list of military equipment covered by that code?
En el código de conducta de la Unión Europea sobre el comercio de armamentos, ¿hay ya una lista común de equipo militar abarcado por el código?
Parliament also proposes that increased orders of military equipment are needed ‘in order to ensure a safer world’.
El Parlamento propone igualmente que el aumento de los pedidos de equipamiento militar resulta necesario para «la promoción de un mundo más seguro».
We now need a common list of non-military security and police equipment, and I am happy to accept the amendments on that subject.
Ahora necesitamos una lista común de seguridad no militar y equipos de policía, y me complace aceptar las enmiendas sobre este asunto.
I was delighted that last year Member States agreed a Common List of Military Equipment to which the code applies.
Fue para mí motivo de gran satisfacción que el pasado año los Estados miembros acordaran una Lista común de equipos militares a los que el código es aplicable.
This clause is used as a pretext for removing practically the whole of the military equipment procurement sector from the internal market.
Esta cláusula sirve de pretexto para eliminar prácticamente todo el sector de las compras públicas de equipos militares del mercado interior.
If military equipment is increased in accordance with what Plan Colombia is proposing, it will clearly reach the paramilitaries.
Si el equipamiento militar se incrementa en la proporción que propone el Plan Colombia, no hay duda de que éste terminará en manos de los paramilitares.
Parliament also proposes that increased orders of military equipment are needed ‘ in order to ensure a safer world’.
El terrorismo internacional y otros delitos a escala mundial constituyen ciertamente una amplia amenaza para las democracias occidentales y para la dignidad humana.