Translator


"levelheaded" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"levelheaded" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
levelheaded{adjective}
Our group was very sad to lose Mr Ilves as a member, but we are, today, very glad that such a level-headed man as he is President of Estonia.
A nuestro Grupo le causó mucha tristeza la pérdida del señor Ilves como diputado, pero hoy estamos muy contentos de que un hombre tan equilibrado sea Presidente de Estonia.
. - (DE) Mr President, Commissioner, first of all, many thanks for that level-headed report: the problem lasted an hour, and then it was sorted out.
. - (DE) Señor Presidente, señor Comisario, en primer lugar, muchas gracias por ese equilibrado informe: el problema duró una hora, y después se resolvió.
sensato{adj.}
They are a sensible, level-headed people and can recognise a self-serving argument and spot a racket when they see one.
Son un pueblo sensato, con las ideas claras, y se dan cuenta de cuándo se emplean argumentos interesados y de cuándo hay tongo.
Although we are shocked, we must still remain calm and level-headed, as frenetic activity and hysteria would be out of place here.
Aunque estamos horrorizados, debemos mantener la calma y ser sensatos, ya que una actividad frenética y la histeria estarían fuera de lugar.
So we need to find out who of all these was or was not to blame and we must, of necessity, be level-headed and persistent.
Así que tenemos que averiguar quién de todos ellos era o no era culpable y debemos ser, obligatoriamente, sensatos y persistentes.
sensato{adj.}
They are a sensible, level-headed people and can recognise a self-serving argument and spot a racket when they see one.
Son un pueblo sensato, con las ideas claras, y se dan cuenta de cuándo se emplean argumentos interesados y de cuándo hay tongo.
Although we are shocked, we must still remain calm and level-headed, as frenetic activity and hysteria would be out of place here.
Aunque estamos horrorizados, debemos mantener la calma y ser sensatos, ya que una actividad frenética y la histeria estarían fuera de lugar.
So we need to find out who of all these was or was not to blame and we must, of necessity, be level-headed and persistent.
Así que tenemos que averiguar quién de todos ellos era o no era culpable y debemos ser, obligatoriamente, sensatos y persistentes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "levelheaded":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "levelheaded" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is only possible to achieve all this at the same time if all parties first remain calm and level-headed.
Al mismo tiempo, esto solamente será posible si primero todas las partes mantienen la calma y la sensatez.
The debate is not being conducted in a very level-headed way.
El debate no irradia ecuanimidad.
It is important to remain level-headed.
Es importante guardar la calma.
Our group was very sad to lose Mr Ilves as a member, but we are, today, very glad that such a level-headed man as he is President of Estonia.
A nuestro Grupo le causó mucha tristeza la pérdida del señor Ilves como diputado, pero hoy estamos muy contentos de que un hombre tan equilibrado sea Presidente de Estonia.
. - (DE) Mr President, Commissioner, first of all, many thanks for that level-headed report: the problem lasted an hour, and then it was sorted out.
en nombre del Grupo del PPE-DE. - (DE) Señor Presidente, señor Comisario, en primer lugar, muchas gracias por ese equilibrado informe: el problema duró una hora, y después se resolvió.
We should therefore remain level-headed and focused in our attempts to create openings for a development which will bring Serbia nearer to Europe, also from a moral-political point of view.
Por lo tanto, conscientemente y con sensatez tenemos que ir creando aperturas para formentar una evolución que aproxime Serbia a Europa también en el sentido de la moral política.
I would also like to thank him for an excellent round table discussion yesterday evening, which I thought was level-headed and balanced and also made a great contribution to the debate.
Quisiera asimismo expresarle mi agradecimiento por una discusión en una mesa redonda ayer por la tarde, que considero fue juiciosa y equilibrada y que además supuso una notable aportación al debate.