Translator


"leí" in English

QUICK TRANSLATIONS
"leí" in English
leer{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to read off {vb} (numbers, names)
Las marcas de las reglas permiten leer directamente las dimensiones de un objeto seleccionado.
You are able to read off the measurements of a selected object by consulting the markings on the rulers.
to read out {vb} (read aloud)
Por consiguiente, también me corresponde leer dicha declaración interinstitucional.
I am therefore obliged to read out the interinstitutional statement here.
Antes de nada, quisiera leer información importante.
First of all, I would like to read out an important piece of information.
Ahora voy a leer los resultados obtenidos por cada uno de los candidatos:
I shall now read out the number of votes obtained by each candidate:
Como habrán leído en los últimos días, puede ser que incluso American Airlines tenga que acogerse al capítulo 11 de la ley de quiebras estadounidense.
As you will have read over the last few days, even American Airlines may have to file for Chapter 11 protection.
Aunque el Sr. Nicholson ya no esté aquí, estoy segura de que leerá el acta de este debate, y deseo manifestarle que es evidente.
Although Mr Nicholson is no longer here, I am sure that he will read over the minutes of this debate and I wish to say to him 'That's obvious '.
ClearType hace que el texto en pantalla sea más detallado y, por tanto, más fácil de leer durante períodos de tiempo prolongados sin provocar fatiga visual o mental.
ClearType makes on-screen text more detailed and, therefore, easier to read over long periods of time without experiencing eye strain or mental fatigue.
leer[leyendo · leído] {transitive verb}
Por consiguiente, también me corresponde leer dicha declaración interinstitucional.
I am therefore obliged to read out the interinstitutional statement here.
Las directrices estratégicas tienen que ser claras y fáciles de leer y entender.
The strategic guidelines must be clear and easy to read and understand.
Los expertos -especialmente los que saben leer entre líneas- lo apreciarán.
Experts - especially those who can read between the lines - will appreciate that.
to scan {v.t.} [IT]
Puede usar gadgets para leer mensajes de correo electrónico, leer las noticias más recientes y mucho más en un dispositivo compatible con Windows SideShow.
You can use gadgets to read e-mail messages, scan top news stories, and more on your Windows SideShow-compatible device.
El barrido entrelazado y el barrido progresivo son las dos técnicas disponibles hoy en día para leer
Interlaced scanning and progressive scanning are the two image scanning techniques available today for reading

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "leí" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando leí la enmienda 28, me di cuenta de por qué estoy harto de todo este disparate.
When I read Amendment 28 it made me realise why I have had enough of all this nonsense.
Señor Presidente, pensaba que la UE no podía ir a peor, hasta que leí este informe.
Mr President, I thought the EU could not get any worse and then I came across this report.
Lo leí desde mi celular, el mensaje decía “un amigo mutuo y empleado ha fallecido.
I read it from my cell phone, the message read “Mutual friend and your employee has passed.
– Señora Comisaria, ayer leí un periódico británico mientras viajaba a Estrasburgo.
Commissioner, yesterday I was reading a British paper whilst I was travelling to Strasbourg.
Tengo el documento del 3 de diciembre, que leí con gran interés.
I do indeed have the document of 3 December, which I read with great interest.
Esto me afecta del mismo modo que cuando el otro día realmente leí el informe Tindemans.
I find this just as depressing as the other day when I actually read the Tindemans report.
– Señora Comisaria, ayer leí un periódico británico mientras viajaba a Estrasburgo.
Commissioner, yesterday I was reading a British paper whilst I was travelling to Strasbourg.
Leí lo que dijo un hombre del IRA: " Me uní al IRA cuando tenía veinte años.
I read what an IRA man said: ' I joined the IRA when I was 20.
Leí lo que dijo un hombre del IRA: "Me uní al IRA cuando tenía veinte años.
I read what an IRA man said: ' I joined the IRA when I was 20.
La última vez que estuve aquí, intervine en tibetano y luego leí la traducción en inglés.
On the last occasion I was here, I gave my speech in Tibetan and then read the English translation.
Recientemente leí en la prensa el titular« El poco conocido BERD».
I recently read in the press the title 'The little-known EBRD '.
Recientemente leí en la prensa el titular «El poco conocido BERD».
I recently read in the press the title 'The little-known EBRD'.
Hace poco leí un artículo que empezaba con las siguientes palabras: estamos a punto de tener una masacre.
I recently read an article that started with the words: we are about to have a bloodbath.
Leí con satisfacción e interés el informe de la Sra.
It was a pleasure to read Mrs Pack's report and I did so with interest.
Me quedé totalmente sorprendido por lo que leí el 13 de noviembre en el Frankfurter Allgemeine Zeitung.
I was extremely surprised by what I read in the Frankfurter Allgemeine Zeitung of 13 November.
Ayer, una vez más, leí en la prensa confusas declaraciones de un destacado estadista europeo.
Yesterday, the press once again confronted me with confusing accounts from a prominent European statesman.
(FR) No pude más que horrorizarme cuando leí este informe.
(FR) I was nothing short of horrified when I read this report.
Señor Presidente, señora Comisaria, cuando leí la propuesta de la Comisión, en un primer momento me alegré.
Mr President, Commissioner, when I read the Commission proposal, at first I said: 'Splendid!'
Señor Presidente, señora Comisaria, cuando leí la propuesta de la Comisión, en un primer momento me alegré.
Mr President, Commissioner, when I read the Commission proposal, at first I said: 'Splendid! '
En la prensa neerlandesa leí un artículo cuyo titular rezaba: »De camino a Belarús, a 75 metros por hora».
I read an article in a Dutch newspaper with the headlines 'Off to Belarus at 75 metres per hour' .