Translator


"laughing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
laughing{noun}
everyone burst out laughing
hubo una explosión de risas
Mr President, I confess myself guilty of laughing loudly during the statement by the President-in-Office of the Council.
Señor Presidente, reconozco haber cometido una falta con mis sonoras risas durante la intervención del Presidente del Consejo.
she burst out laughing when she saw herself in the picture
prorrumpió en carcajadas al verse en la foto
lol (laughing out loud)
reírse a carcajadas
laughing{adjective}
risueño{adj.}
I am thinking in particular of those young Kurdish children, laughing and full of life, like the ones we met at the camp at Magmur, just south of the 36th parallel, only a few weeks ago.
Pienso especialmente en los niños kurdos, risueños y llenos de vida, como los que conocimos hace solo unas semanas en el campamento de Magmur, justo al sur del paralelo 36.
laughing{gerund}
riendo{ger.}
I can see Commissioner Fischler is laughing there and I assume that is a positive response.
Veo que el Comisario Fischler se está riendo y asumo que es una respuesta afirmativa.
They are just laughing at us!
Ciertamente, se están riendo de nosotros.
Laughing, rejoicing.
riendo, gozosos por el feliz anuncio.
At that, I cannot but laugh; why, then do we have them?
Me dan ganas de reír; si es así, ¿por qué las tenemos?
At that, I cannot but laugh; why, then do we have them?
Me dan ganas de reír; si es así,¿por qué las tenemos?
And that He it is Who makes men laugh and makes them weep;
que es Él quien [os] hace reír y llorar;
reírse {r. v.}
You may laugh, Commissioner, but I await your response.
Puede usted reírse, señor Comisario, pero espero su respuesta.
Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.
Ciertamente, los que se han abandonado al pecado suelen reirse de los que han llegado a creer;
You can laugh, you can smile.
Pueden ustedes reírse, pueden sonreírse.
laugh{noun}
risa{f}
It makes a laughing-stock of the debates in this Parliament.
Esto hace que los debates en el parlamento provoquen risa.
The criminals are laughing all the way to the bank.
Los delincuentes se están muriendo de risa.
an irritating bray of a laugh
una risa estridente y desagradable
You may laugh, Mr President, but I am serious.
No lo tome a broma, señor Presidente, pues estoy hablando en serio.
Mr President, given the threat of invasion, this is no laughing matter.
Señor Presidente, no conviene tomarse a broma esta cuestión, por la amenaza de invasión.
to laugh off
tomar a broma
Finally, I would like to comment on an eternal problem: In the report herring is translated as sill in Swedish and silli in Finnish, the Baltic Fishermen will have a good laugh about this.
Finalmente comento una cuestión eterna: en el informe se traduce herring a arenque en sueco y en finlandés - los pescadores del Báltico se van a llevar una buena carcajada a nuestra costa.
relajo{m} [Mex.] [coll.] (persona divertida)
it will be a laugh
va a ser un relajo
you're such a laugh
eres un relajo
tandeo{m} [Chile] [coll.] (cosa graciosa)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "laughing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laughing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We will be a laughing stock if we do not reform and get our House in order.
Seremos el hazmerreír si no hacemos la reforma y ponemos en orden esta Asamblea.
No wonder the smugglers and traffickers are laughing all the way to the bank.
Debemos defender nuestras normas y valores en el futuro, no erosionarlos más.
For many weeks and months, the city of Naples was a laughing stock all over the world.
Durante muchas semanas y meses, la ciudad de Nápoles fue el hazmerreír de todo el mundo.
Madam President, what a laughing stock the EU must be to its competitors!
Señora Presidenta, ¡la UE debe de ser el hazmerreír de sus competidores!
Mr President, given the threat of invasion, this is no laughing matter.
Señor Presidente, no conviene tomarse a broma esta cuestión, por la amenaza de invasión.
Mr President, excuse me for laughing but we are not alone anymore, Mr Monti!
Por la misma razón, el reglamento también tenía un tiempo limitado.
It saves Parliament from becoming still more of a laughing stock in the eyes of the public.
Eso evita que el Parlamento se convierta todavía más en el hazmerreír de los ciudadanos.
Otherwise, we in the EU will gradually become a laughing stock!
¡De lo contrario, la Unión Europea acabará convirtiéndose en un verdadero hazmerreír!
I would say that, if this proposal is adopted, we shall simply be a laughing stock throughout Europe.
Debo decir que, si esta propuesta se aprueba, seremos el hazmerreír de toda Europa.
The Dutch minister was not welcome last week and China was laughing up its sleeve.
El Ministro neerlandés no fue acogido la semana pasada y la reacción de China fue burlarse taimadamente de ello.
I would say that, if this proposal is adopted, we shall simply be a laughing stock throughout Europe.
Señor Presidente, la calidad de las aguas de baño ha mejorado.
she'll be laughing on the other side of her face when he finds out
se le van a quitar las ganas de reírse cuando él se entere
the old folks were shouting and laughing just as loud as the youngsters
los viejos gritaban y reían al parejo de los jóvenes
In my own country, the EU is often made into a laughing-stock for meddling and for regulating in too much detail.
En mi país se ridiculiza a menudo a la UE por entrometerse y regularlo todo en detalle.
If we Europeans fall down again, we shall be forever a laughing stock that no one can take seriously.
Si los europeos volvemos a fracasar, seremos para siempre el hazmerreír y nadie nos tomará en serio.
Should we really be making the Union a laughing stock and losing credibility at global level?
¿Realmente debemos hacer de la Unión el hazmerreír del mundo y perder credibilidad en la escena internacional?
We have been making ourselves a laughing stock for long enough.
Ya hemos sido el hazmerreír durante demasiado tiempo.
once you've got a work permit, you're laughing
una vez que tengas el permiso de trabajo, el resto es coser y cantar
Mr President, ladies and gentlemen, who are we laughing at?
Señor Presidente, Señorías, ¿a quién queremos engañar?
And he (Solomon) smiled, laughing at her speech, and said, "O Lord!
Y [un día] buscó en vano entre los pájaros [a uno en concreto]; y entonces dijo: "¿Cómo es que no veo a la abubilla?