Translator


"invertida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"invertida" in English
invertida{feminine}
invertido{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
invertida{feminine}
invert{noun} [oldfsh.]
Estos están arreglados como terrazas que se proyectan hacia fuera aumentando en cada piso, formando una pirámide invertida.
These are arranged as terraces projecting further outwards on each higher floor, forming an inverted pyramid.
invertido{masculine}
invert{noun} [oldfsh.]
El sesgo de publicación se evaluó con una técnica de gráficos de embudo invertido.
Publication bias was assessed with an inverted funnel plot technique.
En cierto sentido, hoy la tendencia del movimiento migratorio se ha invertido.
Today the trend in migratory movement has been as it were inverted.
Por consiguiente, se han matizado las disposiciones, pero no se ha invertido la carga de la prueba.
The provisions were therefore toned down but the onus of proof not actually inverted.
invertido{adjective masculine}
inverted{adj.}
El sesgo de publicación se evaluó con una técnica de gráficos de embudo invertido.
Publication bias was assessed with an inverted funnel plot technique.
En cierto sentido, hoy la tendencia del movimiento migratorio se ha invertido.
Today the trend in migratory movement has been as it were inverted.
Por consiguiente, se han matizado las disposiciones, pero no se ha invertido la carga de la prueba.
The provisions were therefore toned down but the onus of proof not actually inverted.
reversed{adj.}
El proceso se ha invertido totalmente, lo cual es muy importante para nosotros.
The process has been totally reversed, and this is important to us.
Estas condiciones desfavorables se han invertido completamente en los últimos años.
These dismal conditions have been completely reversed in recent years.
Hoy, la situación se ha invertido, Europa tiene el problema de dar salida a sus excedentes.
Today the situation is reversed, Europe has the problem of disposing of its surpluses.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "invertida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La energía invertida en la educación influirá en la eficacia del sistema judicial.
The energy invested in education has a bearing on the effectiveness of the justice system.
El valor de cada conversión debe ser mayor que la cantidad invertida para obtener la conversión.
The value of each conversion should be greater than the amount you spent to get the conversion.
El problema no radica en la cantidad invertida, sino cómo se invierta.
The problem is not how much we spend but how we spend.
Para obtener la ruta invertida, haz clic en el enlace adecuado en la parte superior del panel izquierdo.
Example: In certain locations, you can view street-level imagery of your driving directions.
de las edades está completamente invertida respecto a como se
century ago has literally been turned upside down.
los tipos de interés varían según la cantidad invertida
interest rates vary with the amount invested
la fotografía salió invertida
the photograph came out the wrong way round
La cuestión en la que me gustaría centrarme es la ingente suma invertida en pensiones de invalidez para el personal de las instituciones.
The issue I should like to concentrate on is the massive amount spent on invalidity pensions to institution staff.
Urea en azúcar invertida Se utilizó la urea en un 10% de azúcar invertida para el tratamiento del paludismo cerebral asociado al edema cerebral.
To compare mannitol or urea to placebo or no diuretic for treating children or adults with cerebral malaria.
Los juristas romanos ya habían nombrado este tipo de prueba invertida «la prueba diabólica», visto lo difícil que es establecerla.
Roman lawyers had already given this type of reversed proof the name "diabolical proof' , since it is so difficult to establish.
Los juristas romanos ya habían nombrado este tipo de prueba invertida« la prueba diabólica», visto lo difícil que es establecerla.
Roman lawyers had already given this type of reversed proof the name " diabolical proof ', since it is so difficult to establish.
Calcula la transformación Fisher para X invertida y da como resultado una función que se distribuye de forma casi normal y tiene un coeficiente cero, aproximadamente.
Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.
La cantidad de dinero invertida únicamente en el mercado de materias primas estadounidense se ha multiplicado por diez en el transcurso de los últimos cuatro años.
The amount of money invested in the US raw materials market alone has increased tenfold in the course of the last four years.
En diez años, China ha aumentado su cuota de PIB invertida en investigación y desarrollo desde el cero hasta el nivel actual del uno y medio por ciento.
In 10 years China has increased its share of GNP spent on research and development from around zero to a current level of one and a half per cent.
Con la exclusión de los candidatos más críticos, la composición política del Parlamento quedó completamente invertida, porque la gran mayoría se había convertido en una pequeña minoría.
Excluding the most critical candidates reversed the political composition of the parliament from the outset, turning the large majority into a small minority.
Las enmiendas de la comisión son ciertamente buenas, pues su objetivo es repudiar la responsabilidad invertida de la prueba, pero sigue sin quedar lo suficientemente clara la situación.
The committee's amendments are certainly good, as they are aimed at repudiating the reversed burden of proof, but this still does not clarify the situation sufficiently.
(DE) Señora Presidenta, se ha previsto una pirámide de población invertida dentro de poco en Europa y que el porcentaje de personas mayores de 55 años constituya la mayor parte de la población.
(DE) Madam President, the population pyramid in the EU will soon be turned upside down and the over 55 age group will represent the largest proportion of the population.