Translator


"intolerable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intolerable" in English
intolerable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intolerable{adjective masculine/feminine}
Este expediente se ha enfocado con un intolerable desprecio hacia los ciudadanos.
This dossier has been approached with an intolerable disdain for the citizens.
Han condenado su deportación como una violación intolerable de la libertad de prensa.
They have condemned the deportation of as an intolerable violation of press freedom.
Debe ponerse fin de la forma más rápida posible a esta intolerable situación.
This intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
intolerable{adjective}
impossible{adj.} (intolerable)
Es imposible, e incluso intolerable en términos humanos, abordar la trágica situación de miles y miles de hombres y mujeres aplicando medidas represivas diseñadas para aumentar la seguridad.
It is impossible, and even intolerable in human terms, to address the tragic situation of thousands and thousands of men and women by applying repressive measures designed to increase security.
insufferable{adj.} [form.] (arrogance, rudeness, pride)
intolerable{adjective}
intolerable{adj. m/f}
This dossier has been approached with an intolerable disdain for the citizens.
Este expediente se ha enfocado con un intolerable desprecio hacia los ciudadanos.
They have condemned the deportation of as an intolerable violation of press freedom.
Han condenado su deportación como una violación intolerable de la libertad de prensa.
This intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
Debe ponerse fin de la forma más rápida posible a esta intolerable situación.
This pattern entails an intolerable burden, especially for families with children.
Este modelo acarrea una carga insoportable, especialmente para las familias con hijos.
It is intolerable and unbearable that in twenty years this has not happened.
Es intolerable e insoportable que en veinte años esto no haya sucedido.
It is intolerable that you should pick a fight like this here in the European Parliament.
Es insoportable mantener aquí en el Parlamento Europeo un enfrentamiento de este tipo.
Divorce is always a traumatic experience for a child, as it is for adults too, and if it is followed by litigation that lasts for years it can become absolutely intolerable.
El divorcio siempre es una experiencia traumática para un niño, tanto como para los adultos, y si va acompañado de un litigio que dura varios años puede resultar verdaderamente insufrible.
exacerbante{adj.} (irritante, exasperante)
tolerable{adjective}
tolerable{adj. m/f}
Such disdain for a Member State strikes me as scarcely tolerable.
Semejante desprecio por un Estado miembro me parece difícilmente tolerable.
This is clearly not a tolerable situation for Cyprus or the people.
Es evidente que no es una situación tolerable para Chipre o sus habitantes.
We do not really need the tolerable risk of error.
El riesgo de error tolerable no es tan necesario.
Are you intending to create incentives, with a view to ensuring that live transport is carried out in such a way that is actually tolerable for the animals concerned?
¿Tiene también previsto proporcionar estímulos para que el transporte de animales sea soportable por los animales?
Nor would it be tolerable in the case of many small businesses if uniform, across-the-board reductions in working time were steamrollered through from Dresden to Porto.
Unas reducciones unitarias globales del tiempo de trabajo desde Dresde hasta Oporto no sería tampoco soportable para muchas empresas.
How can it be that the over-indebtedness of our States is more acceptable, more tolerable and more bearable than that of households or businesses?
¿Cómo es posible que el endeudamiento excesivo de nuestros Estados sea más aceptable, más tolerable y más soportable que el de los hogares o las empresas?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "intolerable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intolerable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es de una deshonestidad intolerable, sobre todo para los ciudadanos turcos.
It is intolerably dishonest. It is particularly dishonest to the Turkish people.
Es intolerable que el Consejo crea que nos puede eludir aquí sistemáticamente.
It is a bit much for the Council to assume it can systematically circumvent us here.
El atentado asesinato del señor Hariri supuso una escalada intolerable de la violencia.
The murder of MrHariri represented an unacceptable escalation of violence.
(DE) Señor Presidente, el señor Martin se acaba de dirigir a mi de una forma intolerable.
(DE) Mr President, Mr Martin has just addressed me in a most outrageous way.
Este proyecto de acuerdo nos parece intolerable y pedimos al Consejo que lo rechace.
We consider this draft agreement to be unacceptable and we call on the Council to reject it.
La situación es intolerable, pues cada mes se les promete un juicio.
This situation cannot be tolerated, as, month after month, they are promised a trial.
Y creo que esto es intolerable en el marco de una Unión monetaria.
And I believe that this cannot be tolerated within the framework of monetary union.
Lo que está sucediendo en Egipto en estos momentos es, por consiguiente, intolerable.
What is happening in Egypt at present is therefore beyond the pale.
Habida cuenta de que esto es intolerable, es necesario actuar y hacerlo enseguida.
So we can no longer tolerate this but must act and act at once!
Creo que sería intolerable aplazar este debate a no se sabe cuándo.
I feel it would be wrong to postpone such a debate until some future date.
Esta maniobra nos parece absolutamente intolerable, y pedimos al Consejo que resista a ella.
We find this manoeuvre totally unacceptable, and call on the Council to stand up to it.
(RO) Señor Presidente, sentenciar a un niño a muerte es intolerable en el mundo en que vivimos.
(RO) Mr President, sentencing a child to death is unacceptable in the world we live in.
(HU) China y Vietnam están subvencionando la exportación de calzado de una manera intolerable.
(HU) China and Vietnam are subsidising the export of footwear in an unacceptable manner.
Esto es intolerable e inaceptable y la Presidencia ha de pronunciarse claramente al respecto.
That can neither be tolerated nor accepted and the presidency must make its position clear.
Todos los que trabajamos en este campo encontrábamos intolerable esta situación.
I am particularly glad that your House shares our view.
Este expediente se ha enfocado con un intolerable desprecio hacia los ciudadanos.
Furthermore, it betrays Schuman and the European spirit.
Poul Nielson es intolerable, por no decir ruin.
Mr Poul Nielson' s behaviour is unacceptable, appalling even.
Algunos analgésicos contienen polvo de talco, y eso me parece intolerable.
There are examples of painkillers that contain talcum powder, and I think that this is unacceptable.
Poul Nielson es intolerable, por no decir ruin.
Mr Poul Nielson's behaviour is unacceptable, appalling even.
Esto es intolerable, y el Sr. Whitehead lleva toda la razón al decirlo.
That is not tolerable, and Mr Whitehead was right to say so.