Translator


"inexperienced" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
inexperto{m} [coll.]
A child's legal representative should not be an inexperienced volunteer, a student or a legal person with a conflict of interests.
Los representantes legales de los niños no deberían ser voluntarios inexpertos, estudiantes ni juristas con conflictos de intereses.
Chancellor Schröder, who is inexperienced in office, and particularly so at European level, is providing against the future by saying that we must not place too high hopes in the German Presidency.
El Canciller Schröder, inexperto en su cargo y aún más a nivel europeo, se previene ya cuando dice que no hay que esperar demasiado de la Presidencia alemana del Consejo.
inexperienced{adjective}
sin experiencia{adj. m/f}
It is one of Europe’s youngest states, with a political elite inexperienced in statehood.
Es uno de los Estados más jóvenes de Europa, con una elite política sin experiencia en cuestiones de Estado.
It would have authorised shippers to use inexperienced, untrained and temporary labour to handle their own cargo.
Autorizaba el empleo de mano de obra sin experiencia, no formada y precaria para la manipulación de su propia carga.
At the other end, inexperienced workers will be paid the same as experienced, long-time employees, which goes right against established practice.
En el otro extremo, la retribución de los trabajadores sin experiencia será la misma que la de aquellos que la tienen, así que hacen bien en oponerse a la práctica establecida.
inexperto{adj. m}
A child's legal representative should not be an inexperienced volunteer, a student or a legal person with a conflict of interests.
Los representantes legales de los niños no deberían ser voluntarios inexpertos, estudiantes ni juristas con conflictos de intereses.
Chancellor Schröder, who is inexperienced in office, and particularly so at European level, is providing against the future by saying that we must not place too high hopes in the German Presidency.
El Canciller Schröder, inexperto en su cargo y aún más a nivel europeo, se previene ya cuando dice que no hay que esperar demasiado de la Presidencia alemana del Consejo.
bisoño{adj.} (empleado, político)
primerizo{adj.} [coll.] (poco experto)
experienced{adjective}
I have experienced these problems myself and know how complex they are.
He experimentado personalmente esos problemas y sé que son complejos.
We also recognise that Iceland has experienced severe difficulties.
También reconocemos que Islandia ha experimentado graves dificultades.
Air transport has experienced an accelerated development over the last years.
El transporte aéreo ha experimentado un desarrollo acelerado durante los últimos años.
con experiencia{adj. m/f}
this should present no problems for an experienced musician
esto no le debería ofrecer ninguna dificultad a un músico con experiencia
they're looking for people experienced in selling
están buscando gente con experiencia en ventas
We strongly recommend that only experienced PC users download Windows8 Consumer Preview.
Nuestra recomendación es que solo los usuarios de PC con experiencia descarguen Windows8 Consumer Preview.
I am an experienced user of…
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
The European Parliament would point to the vulnerability experienced by members of religious minorities around the world.
El Parlamento Europeo señalaría la vulnerabilidad experimentada por miembros de minorías religiosas en el mundo.
(HU) The commemoration of 1956 has to remember the liberation experienced at the time, with its sense of elemental and pure joy.
(HU) La conmemoración de 1956 tiene que recordar la liberación experimentada en aquel momento, con un sentimiento de alegría pura y elemental.
versado{adj. m}
Mr Mulder took up this idea and, being a experienced budget specialist, perfected it.
El colega Mulder ha recogido la idea y la ha perfeccionado como versado experto que es en temas presupuestarios.
fogueado{adj.} [SAm.] [coll.]
jugado{adj.} [Col.]
práctico{adj.} [SAm.] (experimentado)
Early-stage researchers benefit greatly from the practical support and advice from more experienced researchers.
Los investigadores en fase inicial se benefician notablemente del apoyo práctico y los consejos por parte de los investigadores experimentados.
We now have the opportunity to make practical improvements to the conditions experienced by these animals.
Ahora tenemos la oportunidad de realizar mejoras prácticas en las condiciones de tenencia de estos animales.
These reports seem to codify nearly everything we have recently experienced in Parliament.
Estos informes constituyen en la práctica toda una codificación de lo que hemos vivido en el Parlamento en los últimos tiempos.
rodado{adj.} (experimentado)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "inexperienced":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inexperienced" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is one of Europe’s youngest states, with a political elite inexperienced in statehood.
Es uno de los Estados más jóvenes de Europa, con una elite política sin experiencia en cuestiones de Estado.
I'm still rather inexperienced at this sort of thing
todavía no tengo mucha experiencia en este tipo de cosas
It would have authorised shippers to use inexperienced, untrained and temporary labour to handle their own cargo.
Autorizaba el empleo de mano de obra sin experiencia, no formada y precaria para la manipulación de su propia carga.
The new Member States are inexperienced in dealing with complicated procedures, and they find them a major burden.
Los nuevos Estados miembros carecen de experiencia con procedimientos complicados y los consideran una carga importante.
All that the President of this Parliament – who is totally inexperienced – seems to do is to want to preserve the status quo.
Parece que lo único que quiere el Presidente de este Parlamento –que no tiene ninguna experiencia– es conservar el .
Women are inexperienced as entrepreneurs and they lack information on funding opportunities.
Se trata, en muchos casos, de empresas muy pequeñas; además, las mujeres ni cuentan con experiencia como empresarias, ni disponen de información sobre las posibilidades de financiación.
A deluge of information can cause greater confusion precisely in the case of an inexperienced consumer and the objective of simplicity and transparency is missed.
Una avalancha de información puede causar mayor confusión precisamente si se trata de un consumidor inexperimentado y, además, se pierde el objetivo de simplicidad y transparencia.
The Commission has recommended the adoption of a lower maximum limit for inexperienced and professional drivers, while countries who already apply limits should not decrease them.
La Comisión ha recomendado la adopción de un límite máximo más bajo para los conductores profesionales y noveles, mientras que los países que ya aplican límites no deberían reducirlos.