Translator


"inestabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inestabilidad{feminine}
Semejantes decisiones han provocado muertes, inseguridad y mayor inestabilidad.
Such decisions have led to death, insecurity and greater instability.
La inestabilidad y la violencia actuales no pueden y no deben proseguir indefinidamente.
The present instability and violence cannot and must not continue indefinitely.
sobre los presos políticos en Serbia y la inestabilidad en las fronteras de Kosovo.
on political prisoners in Serbia and instability on the borders of Kosovo.
capriciousness{noun} (of weather)
unsteadiness{noun} (of structure)
volatility{noun} (of situation, market)
Finalmente, me gustaría hacer mayor hincapié sobre la inestabilidad de los precios de los productos básicos.
Lastly, a bigger point on the volatility of commodity prices.
En primer lugar, no hay ninguna evidencia de que la imposición del flujo internacional de capital pudiera reducir los peligros de volatilidad o inestabilidad en los mercados internacionales.
Firstly, there is no evidence that the tax on international capital movements could reduce the dangers of volatility and instability in the international markets.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inestabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Objetivo número uno para el Banco Central Europeo: la inestabilidad de los precios.
The European Central Bank' s primary goal is to ensure price stability.
Objetivo número uno para el Banco Central Europeo: la inestabilidad de los precios.
The European Central Bank's primary goal is to ensure price stability.
. - El presupuesto de 2011 se ha decidido en un momento de desafío e inestabilidad.
in writing. - The 2011 budget has been decided in challenging and unstable times.
Vienen a beneficiarse y parece ser que la inestabilidad juega a su favor.
They come to take profits and, it would appear, the unstable situation is to their advantage.
Pero el dinero no es el problema, sino la inestabilidad política.
It is not money that is the problem, however, but the unstable political circumstances.
El sistema de "hire and fire" engendra miedo y siembra las semillas para la inestabilidad social.
A hire-and-fire system engenders fear and sows the seeds of social unrest.
Ese es concretamente el caso si sufren de inestabilidad psicológica.
This is particularly the case if they are psychologically unstable.
Sabemos, por ejemplo, que la inestabilidad de las relaciones laborales tiene alguna injerencia.
Yes. We know, for example, that insecurity of employment plays a role.
En Camboya, las mujeres son las primeras víctimas de la inestabilidad política interna.
The vote will take place this afternoon following the debates.
Si lo aceptásemos, crearíamos un foco de inestabilidad para los próximos 100 años.
If we accepted that we would ourselves be creating a potential flashpoint there for the next hundred years.
Sabemos, por ejemplo, que la inestabilidad de las relaciones laborales tiene alguna injerencia.
We know, for example, that insecurity of employment plays a role.
La pobreza y la inestabilidad social constituyen los factores centrales en las vidas de estas mujeres.
This number is, of course, continuing to rise, even though no precise data are available.
Han ocurrido muchas cosas positivas, pero vislumbro también unos cúmulos de inestabilidad en el horizonte político.
Many positive things have happened but I can also see clouds on the horizon.
Somos conscientes, también, de que la amenaza podría provenir de la situación de inestabilidad en la que se encuentra Pakistán.
We are also aware of the threat that could emanate from the unstable situation in Pakistan.
La economía china y el conjunto de la sociedad china atravesarán un periodo de inestabilidad en los próximos años.
Europe is competing with India, Russia and the USA for the Chinese market of over one billion consumers.
La corrupción rampante y ampliamente generalizada y el contrabando de armas y drogas siembran inestabilidad en la región.
The rampant, widespread corruption and the smuggling of weapons and drugs sow unrest in the region.
Las dificultades económicas a menudo son resultado precisamente de situaciones de inestabilidad y de conflictos de tipo interno.
Economic difficulties are, for example, also often caused by internal insecurity and unrest.
El Iraq está sumido cada vez más en la violencia y la inestabilidad, y en estos momentos carece incluso de una seguridad básica.
We must all strengthen our cooperation and join our voices to obtain their immediate release.
El Kazajstán se halla entre Rusia y China y cerca del Irán, así como del Afganistán, país caracterizado por su inestabilidad política.
Kazakhstan lies between Russia and China and near to Iran and politically unstable Afghanistan.
No cabe duda de que en el actual escenario de crisis nuestras economías no reaccionarán bien ante esta inestabilidad.
There is no doubt that in the current economic crisis our economies will not react well to this destabilisation.