Translator


"incómoda" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incómoda" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incómoda{adjective feminine}
Luego, ello nos pone en una situación totalmente incómoda.
Secondly, this puts us in a very uncomfortable position.
Diría que nuestra posición en Johanesburgo fue muy sólida, pero también muy incómoda.
I would point out that our position at Johannesburg was very strong but also very uncomfortable.
Está claro que este procedimiento deja al Presidente electo de la Comisión en una posición incómoda.
This procedure, it is clear, puts the President-elect of the Commission in an uncomfortable position.
Una reevaluación del aspartamo no me incomoda en absoluto.
A re-evaluation of aspartame does not seem to be in the least embarrassing.
Ésta es una cuestión incómoda y que me produce vergüenza.
This is an unpleasant and embarrassing matter.
me agradeció tan efusivamente que me sentí incómoda
I found her profuse thanks embarrassing

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incómoda" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me incomoda el impulso que se está dando en cierta medida al procedimiento de comitología.
It is also important to extend these measures to the controls and export bans.
El sector se ha visto afectado en los últimos años por una situación incómoda.
A tricky situation has arisen within the industry in recent years.
Es una situación incómoda para ellos y muy insatisfactoria para nosotros.
It is a situation unloved by them and grossly unsatisfactory to us.
Por supuesto, me incomoda el lentísimo progreso de la Comisión.
I am very uneasy, of course, about the very slow progress of the Commission.
Pero la verdad de las cifras puede resultar incómoda, sobre todo aquí, y por eso las odiamos.
But the truth about numbers can be unpopular, especially here, which is why we hate them.
Me incomoda el impulso que se está dando en cierta medida al procedimiento de comitología.
Another thorn in my side is that the comitology procedure is being fostered to a certain extent.
Señora Presidenta, permítame que señale con toda brevedad un aspecto que me incomoda en el presente debate.
Madam President, allow me to explain briefly what disturbs me about this debate.
Una reevaluación del aspartamo no me incomoda en absoluto.
A re-evaluation of aspartame does not seem to be in the least embarrassing.
He manifestado ciertamente que mi posición es minoritaria, aunque no me siento incómoda por ello.
I have indeed noted that my position is in the minority, although I do not feel ill at ease.
Esto me incomoda bastante, y supongo que también a Sus Señorías.
I think it is very inconvenient, and I am sure that you do too.
Señor Presidente, esta propuesta me incomoda mucho, pero no parece haber una respuesta fácil.
Mr President, I am distinctly uneasy about this proposal, but there does not seem to be an easy answer.
A mí me incomoda porque una resolución votada por pocos diputados tiene muy poco peso.
Frankly, that distresses me, for a resolution voted in by only a small number of Members carries very little weight.
No tenemos ante nosotros ningún acontecimiento histórico o espectacular, pero esto no nos incomoda en absoluto.
We do not have any historic or dazzling events lined up, but that does not worry us at all.
Señor Ministro Spring, usted declaró el pasado año que la política nuclear de la UEO resultaba incómoda para Irlanda.
Minister Spring, you stated last year that WEU's nuclear policy was unpalatable for Ireland.
Señor Barroso, comprendo que trate de evitar contestar a mi pregunta, porque es una pregunta incómoda.
Mr Barroso, I understand that you are attempting to avoid answering my question, because it is an unpleasant one.
También suelen ser objeto de una incómoda presión por sus iguales, lo que puede desencadenar crisis nerviosas.
They are also often subject to undesirable pressure from their peers, which may lead to mental breakdown.
En cierta ocasión Winston Churchill dijo que la democracia puede ser incómoda, pero es el mejor sistema que conocemos.
Winston Churchill once said that democracy can be inconvenient, but it is the best system we know.
Ésta es una cuestión incómoda y que me produce vergüenza.
This is an unpleasant and embarrassing matter.
Irlanda cada vez se encuentra más incómoda al constatar que su democracia se está degradando y que sus valores han cambiado.
Ireland has become increasingly uneasy at finding its democracy eroding and its values changed.
Si no, me temo que nos encontraremos en una posición algo incómoda que no le convendría a nadie.
Otherwise, I am apprehensive that we will find ourselves in a rather awkward position, and that would be in no one's interest.