Translator


"incriminación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incriminación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incriminación{feminine}
También es importante la supresión, al menos parcial, del requisito de doble incriminación en los delitos conexos al de terrorismo.
Also important is the removal, at least partially, of the requirement for double incrimination in crimes related to terrorism.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incriminación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otros han mantenido o vuelto a introducir el control de la doble incriminación.
Others have retained or reintroduced verification of double criminality.
Lamento, además, que el Consejo no haya logrado un acuerdo en materia de doble incriminación.
I also regret the fact that the Council did not reach an agreement on dual criminal liability.
Se trata de la lista negativa y la supresión de la doble incriminación que propone la Comisión.
It concerns the negative list and the abolition of dual criminality, as proposed by the Commission.
La señora Hazan tiene razón cuando aboga por que el Consejo garantice que se suprima la doble incriminación.
Mrs Hazan is right in urging the Council to ensure that this double criminality be abolished.
La señora Hazan tiene razón cuando aboga por que el Consejo garantice que se suprima la doble incriminación.
The current list of offences is too broad, and that may result in legal uncertainty and discrimination.
Por lo tanto, los Estados miembros están aprovechando cada oportunidad que se les brinda para aplicar el criterio de la doble incriminación.
Member States are therefore seizing every opportunity to apply the criterion of double criminality.
Después de todo, se abogaba en principio, especialmente en el ámbito de las drogas, por que la incriminación no continuara siendo el centro de la cuestión.
The initial thrust, after all, was that the criminalisation of drug use should no longer be a central issue.
¿Se tratará de tenerlas en cuenta para evitar la aplicación de la norma de la doble incriminación a fin de evitar dobles condenas injustas?
Will they be taken into account to avoid the application of the double jeopardy rule, in order to avoid unfair double convictions?
Por lo tanto, los Estados miembros están aprovechando cada oportunidad que se les brinda para aplicar el criterio de la doble incriminación.
In the 2002 debate, I argued that only offences for which a European, or international, definition existed should be put on the list.
En particular, debería eliminarse el principio de la doble incriminación.
In particular, the principle of double criminal liability and the exception in favour of nationals are to be abolished.
Por lo tanto, señor Presidente, decimos «no» a la liberalización y, al mismo tiempo, decimos «no» a la incriminación de los jóvenes toxicómanos.
To conclude then, Mr President, we say 'no' to liberalization but, at the same time, no to the criminalization of young drug addicts.
Por lo tanto, señor Presidente, decimos« no» a la liberalización y, al mismo tiempo, decimos« no» a la incriminación de los jóvenes toxicómanos.
To conclude then, Mr President, we say 'no ' to liberalization but, at the same time, no to the criminalization of young drug addicts.
Apoyamos la superación de la extradición entre Estados miembros y la supresión de la doble incriminación, tal como la desarrolla la Comisión.
We support the Commission's proposals for improvements on extradition between Member States and the elimination of the double jeopardy rule.
Apoyamos la superación de la extradición entre Estados miembros y la supresión de la doble incriminación, tal como la desarrolla la Comisión.
We support the Commission' s proposals for improvements on extradition between Member States and the elimination of the double jeopardy rule.
Quisiera decir también que he estado recibiendo informaciones de Pakistán sobre la reciente persecución, detención e incriminación de miles de militantes del PPP.
I would also like to say that I have been receiving reports from Pakistan of the recent rounding up, arrest and charging of thousands of PPP militants.
Sin el respeto de este elemento, se reintroduciría también la condición de doble incriminación para esas infracciones, que es exactamente lo que se pretende evitar.
Unless this component is complied with, the double jeopardy condition would also be reintroduced for these offences, which is exactly what we are trying to avoid.
Una establece que la exigencia de doble incriminación no se descarte salvo si la infracción se considera grave en el Estado que emite la orden.
One envisaged that, for the offences on the list that have not yet been harmonised, the double jeopardy rule should only be withdrawn if the offence is considered to be serious in the issuing State.
Se pide al Consejo que prohíba a los Estados miembros reinstaurar un control sistemático de la doble incriminación, y que integre la Orden de Detención Europea en el primer pilar.
The Council is called on to prohibit the Member States from reintroducing systematic verification of double criminality, as well as to integrate the European arrest warrant into the first pillar.