Translator


"incapacitar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incapacitar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Suelen tener éxito y, en consecuencia, la inversión y, por consiguiente, el comercio en todos los Estados miembros se verán incapacitados y obstaculizados.
They will often succeed, and in consequence, investment and hence commerce in all Member States will be hamstrung and hobbled.
El Consejo de Ministros ha aprobado a lo largo de todos estos años cuentas deficientes y con ello se ha incapacitado a sí mismo para hallar al candidato indicado.
For years, the Council has approved faulty accounts and so disqualified itself from finding the right candidate.
Las naciones-estado no deben dejarse incapacitar ni que se les restrinja el poder cuando se trata de los derechos fundamentales.
The nation-states must not let themselves be incapacitated or disempowered when it comes to fundamental rights.
Como toda infección, de no tratarse, seguirá expandiéndose hasta incapacitar o incluso matar al paciente.
Like any infection, if left untreated, it will keep spreading until it incapacitates, or even kills, the patient.
Permítanme decirles que no son solamente las personas con una tarjeta de minusválido las que están incapacitadas.
Let me tell you, it is not only those with a disabled persons' identity card who are incapacitated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incapacitar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como toda infección, de no tratarse, seguirá expandiéndose hasta incapacitar o incluso matar al paciente.
Like any infection, if left untreated, it will keep spreading until it incapacitates, or even kills, the patient.
Las naciones-estado no deben dejarse incapacitar ni que se les restrinja el poder cuando se trata de los derechos fundamentales.
The nation-states must not let themselves be incapacitated or disempowered when it comes to fundamental rights.