Translator


"gravely" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"gravely" in Spanish
grave{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gravely{adverb}
Likewise to be denounced as gravely unjust are cases where in international
Es gravemente injusto el hecho de que, en las relaciones internacionales, la
Patrick Kelly is gravely ill and his health continues to deteriorate.
Patrick Kelly está gravemente enfermo y su salud sigue empeorando.
Václav Havel is gravely ill and has been hospitalised.
El señor Havel está gravemente enfermo y se encuentra hospitalizado.
grave{noun}
She might well have turned in her grave at the recent events in Geneva.
Se revolcaría en su tumba si viera lo que ha ocurrido últimamente en Ginebra.
Mr President, I call that dancing on the grave of citizens' rights!
Señor Presidente, ¡a eso yo lo llamo bailar sobre la tumba de los derechos de los ciudadanos!
Even Edgar Faure must be turning in his grave!
¡Incluso Edgar Faure debe estar retorciéndose en su tumba!
her remains were committed to the grave
sus restos recibieron sepultura
Progressively, the organization of burial sites changes, giving way to simple graves.
Progresivamente, la organización de las sepulturas cambia, dejando sitio a simples fosas.
fosa{f} (tumba)
It began with fanfares and ends with the passing-bell at a pauper’s grave.
Empezó anunciándose a bombo y platillo, y termina con el repicar de las campanas en una fosa común.
The Mediterranean is becoming a mass grave, far from the rhetorical images that describe it.
El Mediterráneo se está convirtiendo en una fosa común, lejos de las imágenes retóricas que lo describen.
The Mediterranean has become the largest open-air common grave anywhere.
El Mediterráneo se ha convertido en la mayor fosa común a cielo abierto.
hoyo{m} [coll.] (sepultura)
grave{adjective}
grave{adj. m/f} [ling.]
death or of grave necessity; this is verified when because of the number of
condiciones: cuando hay peligro de muerte, o si se presenta una necesidad grave;
The grave economic downturn in many Member States demands more effective action.
La grave desaceleración económica en muchos Estados miembros exige más acción efectiva.
This is a grave step against people's right to privacy and right to freedom.
Es un grave paso contra el derecho a la intimidad y el derecho a la libertad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "gravely":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gravely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
carry out the next stages by himself, because his younger brother, now gravely
embargo, debe continuar solo la etapa sucesiva, : pues su hermano menor,
was gravely damaged after the time of Cyril and Methodius, and, first and
posteriores a los santos Cirilo y Metodio y, en primerísimo lugar, la unidad
Some argue that the public are gravely disappointed about the Amsterdam Treaty.
Algunos sostienen que el público está profundamente decepcionado con el Tratado de Amsterdam.
Mercury is a gravely hazardous chemical that we must stop using as soon as possible.
El mercurio es una sustancia química muy peligrosa cuyo uso hay que abandonar lo antes posible.
having gravely sinned against conjugal chastity, demonstrate the desire to
conyugal, se arrepiente y, no obstante las recaídas, manifiesta su
We really have to because the situation in Iran is gravely problematic and dramatic.
Verdaderamente tenemos que hacerlo porque la situación en Irán es sumamente problemática y dramática.
The Commission is gravely mistaken in thinking that South Stream is not a rival project to Nabucco.
La Comisión comete un grave error al pensar que South Stream no es un proyecto rival para Nabucco.
From this angle, we are gravely concerned by the new statement of priorities in the PHARE programme.
Por ello, nos preocupa mucho la nueva determinación de prioridades que se realiza en el programa PHARE.
This fresh start, however, is once again gravely at risk.
Pero este nuevo comienzo se halla amenazado al máximo.
However, provisions to safeguard the most vulnerable sections of the people have been gravely neglected in the present proposals.
Sin embargo, en las presentes proposiciones se han ignorado medidas para salvaguardar a los sectores más vulnerables del pueblo.
Fifthly, we must prevent our vessels from further interfering in the already gravely ravaged fishing grounds and local fishing communities.
Me decepciona que la Comisión desee aceptar solo 3 de las 22 enmiendas de esta Cámara, las cuales, añadiré, me complacía apoyar.
you are gravely mistaken
cometes un grave error
you are gravely mistaken
estás muy equivocado
he was gravely ill
estaba gravemente enfermo
Mr President, the European Commission is gravely concerned about the sharp deterioration in the political situation in Nepal since 1 February.
Señor Presidente, la Comisión Europea está muy preocupada por el rápido deterioro de la situación política en Nepal desde el 1 de febrero.
he was gravely ill
estaba grave
I also deplore the fact that the liberalisation approach has not been called into question and I am gravely concerned about the risks of relocation in the sector.
Deploro también que no se haya cuestionado el objetivo de la liberalización y me preocupan seriamente los riesgos de traslados en el sector.
How do you propose, by means of these patents, to protect the small and medium-sized businesses, whom you have described as being gravely concerned?
¿Cómo puede proponer que a través de estas patentes se protegerá a las pequeñas y medianas empresas, cuya situación ha descrito como de seria preocupación?
Mr President, the European Commission is gravely concerned about the sharp deterioration in the political situation in Nepal since 1 February.
Las Naciones Unidas han registrado más de 340 detenciones de líderes políticos, periodistas, defensores de los derechos humanos y activistas de la sociedad civil.
It must be clear to all of us that Europe's sovereignty and security would be gravely imperilled if the navigation systems were to be taken out of European control.
Todos debemos tener claro que la soberanía y seguridad de Europa se verían seriamente amenazadas si los sistemas de navegación quedasen fuera del control europeo.