Translator


"fussing" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fussing{noun}
consentimientos{noun} [Col.] (mimos)
tiquismiquis{m} [Spa.] [coll.] (reparos)
stop fussing and eat it all up
déjate de tiquismiquis y cómelo todo
faramallear {v.i.} [Chile] [coll.]
fuss{noun}
Why should we make a fuss about the future of Europe?
¿Por qué armar un escándalo por el futuro de Europa?
Why, then, is there all this fuss, all these vague fears about GMOs?
Entonces¿a qué se debe este escándalo, esta heurística del miedo que rodea los OMG?
Why, then, is there all this fuss, all these vague fears about GMOs?
Entonces ¿a qué se debe este escándalo, esta heurística del miedo que rodea los OMG?
fuss(also: din, riot)
bochinche{m} [coll.]
all that fuss about nothing
tanto bochinche para nada
I should like to express my annoyance at the fuss just made by Mrs Van der Laan.
Asimismo, quisiera expresar mi malestar por los aspavientos que ha hecho la Sra. Van der Laan.
so much fuss about nothing
tanto aspaviento por nada
My impression is that there has been a great deal of fuss about speeding up procedures, but at the expense of political substance.
Yo tengo la impresión de que se han acelerado algunos procedimientos, con muchos aspavientos, pero a expensas del contenido político.
lío{m} [coll.]
by heck, what a fuss over nothing!
¡cuánto lío por nada!
such a lot of fuss over nothing!
¡tanto lío por una tontería!
follón{m} [coll.]
Amidst this mighty fuss just let me mention,
En medio de todo ese alboroto solo quiero indicar
I would like to launch a slogan for this: 'making a fuss does no good and good makes no fuss'.
Me gustaría lanzar un eslogan para esto: "organizar un alboroto no hace ningún bien y el bien no organiza ningún alboroto".
there was a big fuss when the increase was announced
hubo un gran alboroto cuando anunciaron el aumento
fuss(also: hype)
bambolla{f} [coll.]
fandango{m} [coll.] (jaleo)
faramalla{f} [Chile] [coll.]
funcia{f} [Chile] [coll.]
fuss(also: row)
gatuperio{m} [coll.] (lío, jaleo)
to kick up a fuss
armar un gatuperio
pamento{m} [SAm.] [coll.]
don't make such a fuss
no hagas tanto pamento
fuss(also: to-do)
aparato{m} [coll.] (jaleo, escándalo)
tierrero{m} [Col.] [coll.] (discusión, lío)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fussing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Plus the built-in Bluetooth® wireless connectivity means there’s no fussing with cords, cables, or transceivers.
Además, la conectividad inalámbrica Bluetooth® integrada le permite olvidarse de los cables y los transceptores.
In 2011, there will be no point in still fussing about what we wanted to do in 2008, or what we should have done in 2008.
No tiene caso que en 2011 sigamos preocupándonos por lo que queríamos hacer en 2008 o lo que deberíamos haber hecho en 2008.
stop fussing and eat it all up
déjate de tiquismiquis y cómelo todo
stop fussing with your hair
deja de toquetearte el pelo