Translator


"flogging" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"flogging" in Spanish
to flog{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
flogging{noun}
latiguera{f} [Peru]
flogging{gerund}
However, there is a saying that you should not flog a dead horse.
Sin embargo, el refrán dice que no se azota al caballo muerto.
Let us therefore stop flogging this dead horse and deal with issues that are really important to Europe and its citizens.
Por lo tanto, dejemos de azotar este caballo muerto y abordemos las cuestiones que son realmente importantes para Europa y sus ciudadanos.
to give sb a flogging
azotar a algn

SYNONYMS
Synonyms (English) for "flogging":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flogging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, there is no point flogging a dead horse.
Señor Presidente, lo que está inmerso en terrenos pantanosos no puede soportar una carga más pesada.
In both cases, that would be tantamount to flogging a dead horse.
En ambos casos, estaríamos perdiendo el tiempo.
In my opinion, whatever crime a person may have committed, it is uncivilised to sentence them to flogging.
Creo que imponer latigazos a un condenado, sea cual sea el delito que haya cometido, es una pena brutal.
It is rather like flogging a dead horse.
Es como tirar de un caballo muerto.
First of all, because we have seen that simply carrying on providing aid for combined transport is tantamount to flogging a dead horse.
En primer lugar porque hemos visto que seguir apoyando al transporte combinado equivale en realidad a tirar de un caballo muerto.
If we do not succeed, then, breathing new life into a Treaty review is like flogging a dead horse and all talk then becomes academic.
Algunos creen que el presupuesto es demasiado pequeño, otros que es demasiado grande, mientras que otros se preocupan acerca de Turquía.
to give sb a flogging
azotar a algn
The death penalty, mutilation of women and flogging and the prevailing discrimination that accompanies these things have become common practices.
La pena de muerte, la mutilación de las mujeres y la flagelación, así como la discriminación que acompaña a todo eso, han pasado a ser algo habitual.
Prisoners often suffer torture, corporal punishment such as flogging, beating, electric shocks and the deliberate withholding of medical assistance.
Con frecuencia, los prisioneros sufren torturas, castigos corporales como azotes, golpes, descargas eléctricas y la negación deliberada de asistencia médica.
Regardless of this, however, the punishment of homosexual acts between consenting adults by flogging and up to 20 years imprisonment is an outrage.
Sin embargo, independientemente de ello, el castigo de actos homosexuales entre adultos aquiescentes mediante azotes y una condena de hasta 20 años de cárcel es indignante.
In addition, there is a cruel criminal code which provides for flogging, amputation and death for adultery and acts against the Republic and Islam.
Además, está en vigencia un cruel código criminal que castiga con la flagelación, la amputación y la pena de muerte los adulterios y los actos contra la República y el Islam.
Stoning for adultery is barbaric; flogging for sex before marriage or alcohol consumption and amputation for theft may be considered excessive.
La lapidación por adulterio es una barbaridad; la flagelación por mantener relaciones sexuales prematrimoniales o consumir de alcohol y la amputación por robo pueden considerarse excesivas.
Political, social and religious freedom is significantly restricted, and punishments by flogging, the amputation of hands or feet or the death penalty are meted out on a daily basis.
Existen restricciones importantes a la libertad política, social y religiosa, y diariamente se aplican penas consistentes en azotes, amputación de manos o pies o ejecución.