Translator


"fanatismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fanatismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fanatismo{masculine}
El fanatismo religioso está reclutando numerosas reservas de militantes.
Religious fanaticism there is recruiting numerous reserves of fighters.
El terrorismo, señorías, es totalitarismo, es fanatismo.
Terrorism, ladies and gentlemen, is a form of totalitarianism, of fanaticism.
Esta propuesta me expone al insaciable fanatismo de los eurófilos.
This proposal to me exposes the insatiable fanaticism of Europhiles.
bigotry{noun}
Se debe arrumbar el cóctel de fanatismo religioso y nacionalismo en el Danubio, como se hizo hace cincuenta años en el Rhin.
The cocktail of religious bigotry and nationalism must be put aside on the Danube, as it was 50 years ago on the Rhine.
promueva, defienda o muestre pornografía, obscenidad, vulgaridad, blasfemia, odio, fanatismo, racismo o violencia gratuita.
incites, advocates, or expresses pornography, obscenity, vulgarity, profanity, hatred, bigotry, racism, or gratuitous violence.
Más bien es un intento de introducir el fanatismo cristiano evangélico estadounidense en la política de desarrollo de la UE, y precisamente por esto debemos oponernos.
Rather it is an attempt to introduce US evangelical Christian bigotry into EU development policy and must be opposed for that very reason.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fanatismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta carta garantizará, ante las oleadas de fanatismo...
This charter will guarantee, when confronted with outbreaks of extremism....
¿Está preocupada por el aumento del fanatismo nacionalista que ha surgido?
Is it aware of the specific events outlined above? Is it concerned about the rise in fanatical nationalism?
La venta de drogas sirve para la financiación de los ataques del fanatismo religioso y del terrorismo internacional.
Drug dealing is used to fund campaigns by religious fanatics and international terrorism.
fenómeno del fundamentalismo o fanatismo religioso, si bien debe
Such situations in which only a religious motive
su obsesión por la religión raya en el fanatismo
he is fanatically obsessed with religion
el dictador había encendido el fanatismo
the dictator had stirred up fanaticism
¿Por qué proponen esta medida con tanto fanatismo, aunque los expertos europeos en protección de datos no estén de acuerdo con ella?
Why are you promoting this measure so fanatically, even though the European data protectors have disagreed with it?
sobre la impiedad, la superstición y el fanatismo en sus relaciones con la sociedad, verdadero monumento de enseñanza moral, que constituye su precioso legado a la juventud cubana.
relation to society, a true monument of moral teaching, his precious legacy to the young people of Cuba.
La comunidad democrática no puede afrontar con éxito ningún concepto abstracto de terrorismo como tal, ya que solo se apoyaría en la ideología o el fanatismo.
Certain US analysts are now referring to so-called European soft power and to the European dream that is coming true before our very eyes.
– Señor Presidente, los poderes imperialistas soberanos que apoyaron o estimularon el fanatismo religioso extremo en numerosos países tienen una enorme responsabilidad.
Today many of those who suppressed human rights during this time would be glad to have not done so or to be able to undo their actions.
El fanatismo y el fundamentalismo islámico, de hecho, están masacrando a una parte de la población sudanesa sólo por el hecho de profesar la religión cristiana.
Muslim fundamentalists and fanatics have in fact been massacring part of the Sudanese population simply because it adheres to the Christian religion.
Además, facilitarán la derrota del extremismo y del fanatismo, pues estos prosperan normalmente en aquel terreno donde crece la pobreza y la ignorancia.
Combating terrorism and the mafias involved in illegal immigration more effectively is a further challenge facing the region, as is the fight against corruption.
Si quieren tomar nota de ello, esta es la realidad, no se trata de un programa liberal o de mercado o de un fanatismo competitivo o como se quiera llamar.
I would ask you please to take note of that, for that is the reality, it is not a liberal or market programme or competition-mania or whatever you might call it.
(Aplausos) Si quieren tomar nota de ello, esta es la realidad, no se trata de un programa liberal o de mercado o de un fanatismo competitivo o como se quiera llamar.
(Applause) I would ask you please to take note of that, for that is the reality, it is not a liberal or market programme or competition-mania or whatever you might call it.
Los países menos libres de todo el mundo se concentran en la región de Oriente Próximo y esto crea un caldo de cultivo para el fanatismo, la frustración y quizás también el terrorismo.
The association agreements with all the countries have led to more interchange, trade, projects and many shared fora, and it has given rise to a long-term commitment for the whole of the EU.