Translator


"partidismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"partidismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
partidismo{masculine}
Hasta la fecha, nuestras audiencias de Comisarios se han visto perjudicadas por demasiado partidismo y muy pocos interrogatorios sostenidos y en profundidad.
To date our hearings of Commissioners have been handicapped by too much partisanship and too little sustained, in-depth questioning.
Esta postura se basa únicamente en la ceguera y el partidismo de los políticos más prominentes, y subraya y subvierte lo que ocurrió realmente en Copenhague.
This position is based solely on the blindness and partisanship of the most prominent politicians, and it undermines and subverts what actually happened in Copenhagen.
Esta situación nos preocupa, porque las decisiones de la Comisión Europea tienen que ser fiables y no deben dar origen a dudas sobre un posible partidismo o falta de objetividad.
This situation gives cause for concern, because the European Commission’ s decisions must be reliable and should not give rise to doubts concerning partisanship or lack of objectivity.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "partidismo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partidismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es muy legítimo que quieran hacer partidismo; es muy legítimo.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Los acontecimientos han tomado un giro dramático y se han formulado acusaciones de partidismo flagrante.
Events have taken a dramatic turn, and there have been accusations of blatant bias.
No querría que nadie se marchase con esa impresión de partidismo.
I would not like anyone to go away with this impression of bias.
Lo que estamos haciendo ahora a veces me parece prácticamente un caso de partidismo político.
What we are now doing sometimes appears to me to be very much like a case of political partiality.
Entonces los socialistas optaron por el partidismo, por la cobardía y por no enfrentarse con el Consejo.
Then, the Socialists opted for party considerations, evasion and cowardliness in the face of the Council.
Se han visto claros indicios de partidismo político en el trabajo del PE a la hora de defender los derechos humanos.
Clear signs of political parti pris have appeared in the European Parliament's work in defending human rights.
Esto revela su auténtico partidismo.
This reveals your real partisan bias.
Además, la objeción sobre el partidismo político de la composición del Consejo con arreglo a esta ley es totalmente injusta.
In addition, the objection about the political bias of the composition of the Media Council under this law is totally unfair.
Es partidismo.
It is followership.
No porque sea una postura austriaca y, desde luego, no por razones de partidismo político, sino porque a mi juicio se trata de la reflexión correcta.
I do so not because it is an Austrian position, and certainly not for party-political reasons, but because I really do believe that it is based on the right considerations.
Creo que aquí hay un cierto partidismo y un doble rasero según el cual los que están a favor de la UE pueden decir lo que desean y los que no lo están son interrumpidos.
I think there is a bias at work here and a double standard, where those in favour of the EU are allowed to say what they want and those who are not in favour of it are cut off.