Translator


"executives" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
executives{plural}
The Council reaches an agreement in principle on the question of the merger of the executives.
Acuerdo de principio del Consejo sobre la cuestión de la fusión de los ejecutivos.
When comparing wages, managers and executives should be considered separately.
Al comparar los salarios, los directivos y ejecutivos deberían ser considerados por separado.
The 27 governments of the European Union are executives.
Los 27 gobiernos de la Unión Europea son ejecutivos.
executive{noun}
It is a job for the executive, and in principle that means the Commission.
Esa tarea corresponde al ejecutivo y, en definitiva, a la Comisión.
Every legislature has a system of delegating powers to the executive.
Toda asamblea legislativa posee un sistema para delegar poderes al ejecutivo.
I have six demands to make of the new member of the ECB's Executive Board.
Voy a formular seis peticiones a la nueva miembro del Comité Ejecutivo del BCE.
Mrs Kovács is my deputy on the executive of the Socialist Group.
La señora Kovács es mi vicepresidenta en la ejecutiva del Grupo Socialista.
In the budget a European Research Council Executive Agency was set up.
En el presupuesto se estableció una Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigación.
The Research Executive Agency (REA), located in Brussels, was created in December 2007.
La Agencia Ejecutiva de Investigación (AEI), con sede en Bruselas, se creó en diciembre de 2007.
directivo{m} (ejecutivo)
healthcare executive network
directivo de la red sanitaria
EFSA’s Executive Director is the legal representative of the Authority and answers to the Management Board.
El Director Ejecutivo de la AESA es el representante legal de la Autoridad y debe rendir cuentas a la Junta Directiva.
Have none of these executives read the United Nations report?
¿No ha leído ninguno de estos directivos el informe de las Naciones Unidas?
director{m} (miembro de la junta directiva)
We were due to have heard from the chief executive of EFSA this week.
Supuestamente el director ejecutivo de la AESA iba a hablarnos esta semana.
Their chief executive recently earned a personal bonus of£IRL 17 million.
Su director general obtuvo recientemente una bonificación personal de 17 millones de libras.
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
I have six demands to make of the new member of the ECB's Executive Board.
Voy a formular seis peticiones a la nueva miembro del Comité Ejecutivo del BCE.
But similarly, we should take this into account in the composition of the ECB Executive Board.
Pero, asimismo, debemos tener esto en cuenta en la composición del Comité Ejecutivo del BCE.
The Executive Board shall be responsible for the current business of the European Central Bank.7.
El Comité Ejecutivo será responsable de la gestión ordinaria del Banco Central Europeo.7.
executive{adjective}
ejecutivo{adj. m}
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
Managerial and executive staff will give corporate shape to this belief.
Los dirigentes y el personal ejecutivo dan conjuntamente forma a todo esto forma.
The Executive Committee prepares the program and budget and monitors their implementation.
El Comité Ejecutivo prepara el programa y el presupuesto y controla su aplicación.
As well as being the European executive, it initiates legislation.
Además de ser el ejecutivo europeo, también inicia la legislación.
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
On June 5, elections took place for the New Executive Council.
El día 5 de junio, se tuvieron las elecciones del nuevo Consejo ejecutivo.
ejecutiva{adj. f}
‘ any executive agency created or extended to administer this programme’
« toda agencia ejecutiva que se cree o amplíe para la gestión del programa»
‘any executive agency created or extended to administer this programme’
«toda agencia ejecutiva que se cree o amplíe para la gestión del programa»
Coordinator — Grade 8 Enhanced Integrated Framework (EIF) Executive Secretariat
Jefe de Comunicaciones — Grado 8 Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado Mejorado (MIM)
directivo{adj.}
healthcare executive network
directivo de la red sanitaria
I am only doing my job, and I have only an executive function.
Solo hago mi trabajo y mi función aquí es meramente la directiva.
EFSA’s Executive Director is the legal representative of the Authority and answers to the Management Board.
El Director Ejecutivo de la AESA es el representante legal de la Autoridad y debe rendir cuentas a la Junta Directiva.
The remaining amendments deal with matters not covered in the Commission’s original proposal, for example Article17(1) on the derogation for managing executives.
Las demás enmiendas tratan de asuntos que la propuesta original de la Comisión no abarca, como por ejemplo el apartado 1 del artículo 17 sobre la excepción para ejecutivos dirigentes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "executive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "executives" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As the rapporteur also said, it is not acceptable that certain business executives should use blackmail.
Como también ha dicho el ponente, no es admisible que algunos responsables de empresas utilicen el chantaje.
Contact our Support Executives
Obtener ayuda para comprar licencias o renovar las que ya tiene
It is also condescending for this Parliament to seek to impose restrictions on others, while excluding executives, MEPs and Commissioners.
Por motivos prácticos y de principio, debe mantenerse el derecho a la exclusión voluntaria.
service corporation of retired executives
cuerpo de servicios de ejecutivos retirados
Contact our Support Executives
Home > Cómo comprar > Nueva compra o renovación
one of the company's top executives
uno de los más altos ejecutivos de la empresa
the bank's executives
los dirigentes del banco
The Central Bank will have greater freedom than any other institution in the world: its executives will wield immense power.
El Banco Central Europeo va a disponer de la mayor libertad de actuación del mundo, y su directorio está compuesto por políticos de grandísima envergadura.
For these executives, the internal market – which is, in fact, undoubtedly a success– is not an opportunity, it is an illusion.
Quiero aprovechar esta oportunidad para decir algunas palabras bastantes fundamentales acerca de la política de la Comisión para las pequeñas y medianas empresas.
It is unacceptable for an employer or board of executives to be able to decide to make workers redundant simply to increase company profits.
Es inaceptable que un patrono o un consejo de administración pueda decidir despedir a trabajadores simplemente para incrementar los beneficios de la empresa.
Contact our Support Executives
Si desea más información sobre Licencias por Volumen de Microsoft, o hacer un pedido de compra o renovación de licencias de software, contacte con su distribuidor de Microsoft:
Ladies and gentlemen, there is such a thing as an official Belarussian ideology, and there are high commissioners in each of the institutions and high-ranking executives responsible for ideology.
Ello ha comportado la vuelta a prácticas que nos resultan completamente incomprensibles a la luz de los recientes desarrollos en Europa.
Finally, I will be meeting shortly with executives from the major oil companies, as I consider it very important that oil companies behave in the most responsible manner given this situation.
Es un hecho que las reducciones fiscales sin coordinación pueden tener un efecto distorsionador sobre la competencia en el mercado interior.
The senior citizens of northern Europe, not to mention the executives of the Paris region, come and make their homes in Languedoc-Roussillon, in Provence and throughout the south of France.
Aunque el Gobierno francés ha tomado las medidas de emergencia necesarias decretando el estado de catástrofe natural, necesitamos la solidaridad europea.
We are willing to accept great demands, but it sometimes makes me suspicious to see members of the Commission being subjected to much more stringent demands than national executives.
La Comisión es realmente fruto del pluralismo, y quiero repetir lo que les he dicho ya, sobre todo al Grupo Socialista en el Parlamento Europeo: no seré un Presidente partidista.