Translator


"ethnic origin" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ethnic origin" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Naturally, these too should be held free from discrimination based on race or ethnic origin.
Naturalmente, tampoco puede discriminarse a este respecto por razón de raza u origen étnico.
'Religion and ethnic origin' means racism.
"Religión y origen étnico" significa racismo.
People in this region have the right to peace and stability regardless of their ethnic origin.
Los ciudadanos de esta región tienen derecho a la paz y a la estabilidad independientemente de su origen étnico.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "ethnic origin" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ethnic origin" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Databases relating to racial and ethnic origin in the EU (debate)
Bases de datos relacionadas con el origen racial y étnico en la Unión Europea (debate)
Equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin (vote)
Aplicación del principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico (votación)
A person's ethnic origin can never entitle them to use cruel trapping methods.
Los antecedentes étnicos de algunas personas no pueden justificar en ningún caso el uso de métodos de captura inhumanos.
Some are given the benefit of the doubt and others are not, depending on their national or ethnic origin.
A algunos se les concede el beneficio de la duda y a otros no, dependiendo de su origen nacional o étnico.
They prohibit discrimination on a variety of grounds, including racial or ethnic origin and disability.
Estas prohíben la discriminación por diversos motivos, entre ellos el origen racial o étnico y la discapacidad.
Discrimination on the basis of ethnic or racial origin is forbidden both in the labour market and outside it.
La discriminación por motivos étnicos o raciales está prohibida tanto dentro como fuera del mercado laboral.
In these camps, they section people off based on their ethnic origin so as to facilitate covert genocide.
En estos campos las personas son agrupadas según la etnia a la que pertenecen para facilitar su paulatino genocidio.
Nonetheless, mentioning somebody’s ethnic origin or certain characteristics does not always constitute a crime of racism.
Pero citar la procedencia étnica o algunas características no siempre constituye un delito relacionado con el racismo.
Nonetheless, mentioning somebody’ s ethnic origin or certain characteristics does not always constitute a crime of racism.
Pero citar la procedencia étnica o algunas características no siempre constituye un delito relacionado con el racismo.
Today, Roma population in the EU is approximately 7-8 million with only two representatives here in Parliament based on our ethnic origin.
Hoy, la población romaní en la UE es de unos 7-8 millones y solo hay dos representantes en el Parlamento.
the conflicts are ethnic in origin
los conflictos son de origen racial
According to the proposal, the EU must not handle data concerning ethnic origin, political views, religion, health and sexuality at all.
Según la propuesta, la UE no podrá manejar datos sobre etnia, preferencias políticas, religión, salud ni sexualidad.
It goes without saying that the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin should be applied.
La aplicación del principio de igualdad de trato sin distinción de la raza o de la procedencia étnica constituye algo evidente.
Of course that also means amending the constitution so that ethnic origin can no longer be taken as grounds for discrimination.
Para ello, de hecho, es necesario modificar la constitución de manera que el lugar de origen no puede ser ya motivo de discriminación.
In particular, Amendments Nos 9, 10 and 20 propose the removal of the reference to discrimination based on racial and ethnic origin.
En particular, las enmiendas 9, 10 y 20 proponen la eliminación de la referencia a la discriminación por razones de origen racial y étnico.
Of necessity, then, persons of differing cultural, ethnic, religious and national origin find themselves in close proximity.
Por necesidad, entonces, personas de diferente origen cultural, étnico, religioso y geográfico descubren que están muy cerca las unas de las otras.
We read daily of gross violations of human rights on grounds of gender, religion, ethnic origin, political views, sexual orientation etc.
Leemos diariamente informes acerca de graves atropellos por motivos de sexo, religión, origen, ideas políticas, preferencias sexuales, etcétera.
The basic resolution limits itself to crimes perpetrated on the basis of race, skin colour, religion, ancestry, or national or ethnic origin.
La resolución básica se limita a los delitos cometidos por razones de raza, color de la piel, religión, u origen familiar, nacional o étnico.
In connection with the debate on the report, we have pointed out that the present directive only deals with discrimination on the grounds of race or ethnic origin.
A raíz del debate del informe, hemos señalado que esta directiva sólo trata la discriminación por origen racial o étnico.
Furthermore, we support the idea of an indivisible political community, within which ethnic origin is not eclipsed but regarded as being of secondary importance.
Además defendemos la idea de una comunidad política indivisible, donde las pertenencias no se ocultan sino que se« dejan de lado».