Translator


"escalonar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"escalonar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to graduate[graduated · graduated] {v.t.} (payments, contributions)
Las máximas concesiones que hemos hecho al Consejo son, no obstante, el período transitorio y el plan escalonado.
But the transition period and the graduated plan are the maximum we have allowed the Council.
to phase {v.t.} (do in stages)
Es mucho mejor abordar la mejora de la calidad de una forma escalonada.
It is much better to have a phased approach to improving standards.
Es necesario introducir un programa efectivo, aunque escalonado, de recortes del gasto del primer pilar.
A phased but significant programme of cuts in Pillar 1 expenditure should be introduced.
Los países participantes han elaborado y acordado un plan escalonado, progresivo y flexible para el despliegue.
A phased, progressive and flexible plan for deployment has been worked out and agreed by participating countries.
to stagger {v.t.}
Por tanto, sería legítimo escalonar en el tiempo la implantación de la normativa a fin de permitir los ajustes necesarios.
It would therefore be legitimate to stagger over time the implementation of the regulation in order to allow the necessary adjustments.
Señor Presidente, que bueno sería que pudiéramos escalonar las vacaciones de este Parlamento, pero no creo que vaya a hacerse.
Mr President, what a nice idea it would be if we could stagger holidays for this Parliament, but I do not think that is going to happen.
Se las vuelve a escalonar, es decir, se reparten los pagos.
They are rescheduled, that is, the payments are staggered.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "escalonar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escalonar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aquí puede ver resumidamente los comandos para escalonar objetos en el " fondo ".
Following is a summary of the commands used for positioning objects one behind the other.
Se las vuelve a escalonar, es decir, se reparten los pagos.
They are rescheduled, that is, the payments are staggered.
Por tanto, sería legítimo escalonar en el tiempo la implantación de la normativa a fin de permitir los ajustes necesarios.
It would therefore be legitimate to stagger over time the implementation of the regulation in order to allow the necessary adjustments.
Señor Presidente, que bueno sería que pudiéramos escalonar las vacaciones de este Parlamento, pero no creo que vaya a hacerse.
Mr President, what a nice idea it would be if we could stagger holidays for this Parliament, but I do not think that is going to happen.
Nosotros apoyamos firmemente el compromiso internacional de escalonar los precios como el medio más eficaz a corto plazo para aumentar la posibilidad de adquirir las medicinas.
We strongly support the international commitment to tier pricing as the most efficient way in the short term to increase affordability of medicines.
¿No sería sensato escalonar los períodos de vacaciones de los Estados miembros a nivel europeo y coordinarlos entre sí con el fin de que el transporte sea más sostenible?
With the aim of making transport more sustainable, would it not be sensible to stagger the holiday periods of Member States at a European level and coordinate them with one another?
Señoría, me resulta difícil hablar de la fecha prevista de conclusión de estas obras, porque hay muchos proyectos, y por tanto muchas fechas que se van a escalonar en el tiempo.
It is difficult for me to give a deadline for the completion of the work, Mr Papayannakis, as there are many projects and therefore many deadlines that will fall due over a period of time.