Translator


"enriquecerse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enriquecerse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enriquecerse{reflexive verb}
Europa necesita enriquecerse cultural, económica y socialmente por medio de las posibilidades que ofrece la migración.
Europe needs to be enriched culturally, economically and socially by the possibilities of migration.
El uranio también puede enriquecerse, lo que constituye un medio de producir material utilizable en armas nucleares.
Uranium can also be enriched, which is a means of producing material capable of being used in atomic weapons.
Eslovenia puede enriquecer cultural y políticamente a la Unión Europea y puede enriquecerse gracias a ella.
In cultural and political terms Slovenia can enrich the European Union and be enriched by it as well.
su principal objetivo es enriquecerse
her main aim in life is to get rich
Es evidente que el diablo quiere enriquecerse con la venta de aparatos de medición electrónicos mientras habla en defensa de la salud de las personas.
Evidently the devil wants to get rich selling electronic measuring devices, while speaking fine words about people's health.
No hay que sorprenderse demasiado con lo ocurrido con los «juegos de pirámide» pues, fundamentalmente, son juegos que parecen brindar la posibilidad de enriquecerse rápidamente.
We should not be too surprised at the pyramid schemes because they are basically get-rich schemes.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "enriquecerse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enriquecerse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero enriquecerse con la fabricación y el tráfico de armas también lo es.
It is equally scandalous to make a fortune from manufacturing and trafficking weapons.
Las culturas tienen la vocación de enriquecerse entre sí con una actitud de respeto mutuo.
Cultures have a calling to enrich one another in a spirit of mutual respect.
Esta no es una mina de oro en la que se puede meter la mano y enriquecerse.
There is no gold mine out here that people can dip their hands into and become prosperous.
Para conseguir un futuro crecimiento, no se debe identificar ganarse la vida con enriquecerse.
For future growth, making a living must not equate to making a killing.
Enriquecerse con el dinero procedente de la droga es una infamia.
It is absolutely scandalous to create one's wealth out of drug money.
Ese grupo puede enriquecerse, mientras los demás siguen siendo pobres.
That group can enrich itself, while others stay poor.
enriquecerse mutuamente y para participar cada uno más activamente en la única misión de la Iglesia ».(28) Es ésta
taking more actively each one's proper share in the one mission of the Church”.(28)
Creyeron que podrían enriquecerse muy deprisa, solo para despertar a la amarga realidad.
People believed they could increase their own wealth quite quickly, only to wake up filled with utter bitterness.
Naturalmente, el contenido de esta Carta debe enriquecerse.
Certainly, the content of this Charter must be improved.
Creyeron que podrían enriquecerse muy deprisa, solo para despertar a la amarga realidad.
Technical development is taking place so quickly that competition from new players is breaking down the old monopolies.
Eslovenia puede enriquecer cultural y políticamente a la Unión Europea y puede enriquecerse gracias a ella.
In cultural and political terms Slovenia can enrich the European Union and be enriched by it as well.
En ambos casos se trata de gente sin escrúpulos que se aprovecha de la desesperación de los pobres a fin de enriquecerse.
In both cases, the desperation of poor people is being exploited by unscrupulous money-grabbers.
Europa necesita enriquecerse cultural, económica y socialmente por medio de las posibilidades que ofrece la migración.
Europe needs to be enriched culturally, economically and socially by the possibilities of migration.
El uranio también puede enriquecerse, lo que constituye un medio de producir material utilizable en armas nucleares.
Uranium can also be enriched, which is a means of producing material capable of being used in atomic weapons.
Podrían enriquecerse sin emisiones de CO2.
They could become rich without CO2 emissions.
Son fruto de una aspiración nueva de hombres y mujeres de todo el mundo a ir a trabajar a otros países y enriquecerse con otras experiencias.
I know too that other Member States fall far short of granting full citizenship to minorities.
En este sentido, debe conservarse la organización reticular del territorio europeo y, en cierto modo, enriquecerse.
In this respect, the cellular, segmented organisation of the European territory must be retained and, in a way, improved.
A fin de cuentas, los europeos figuramos entre aquéllos que utilizaron al señor Taylor para enriquecerse en Sierra Leona.
After all, Europeans were among those who used Mr Taylor as a means by which to enrich themselves from, and in, Sierra Leone.
su principal objetivo es enriquecerse
her main aim in life is to get rich
Uno de los mensajes que hemos estado transmitiendo a esos países es que si uno se adhiere al capitalismo, puede enriquecerse rapidísimamente.
One of the messages that we have been giving to these countries is that if you embrace capitalism you get rich very quickly.