Translator


"enfurecer" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Numerosos diputados reciben constantemente quejas por parte de ciudadanos conmocionados y enfurecidos por el trato que se depara a los animales durante su transporte.
Very many Members continually receive communications from constituents who are appalled and enraged at how animals are treated during transportation.
Hemos sabido de atentados contra instituciones kurdas y oficinas del DTP, y de nacionalistas enfurecidos tratando de linchar a sus conciudadanos kurdos.
We have heard about attacks on Kurdish institutions and DTP offices, and about enraged nationalists attempting to lynch their Kurdish fellow citizens.
Sin embargo, hay algunas cosas que me enfurecen porque todo tarda tanto.
Yet there are a number of infuriating aspects, because everything takes so long.
Por ejemplo, las recientes restricciones en cuanto a la caza de focas enfurecieron a la población indígena.
For example, Parliament's recent restrictions on seal hunting infuriated the indigenous population.
Si le damos la espalda como hemos hecho con la Antorcha Olímpica, sólo enfureceremos al pueblo chino, no a su Gobierno.
By turning our backs on them as we did over the Olympic Torch, we only infuriate the people of China, not their government.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enfurecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Negarlo equivaldría a enfurecer al conjunto de los ciudadanos de Europa.
If we deny that we will have all the citizens of Europe on our backs.
Naturalmente, también puedo enfurecer por las advertencias turcas amenazando con el comienzo de una nueva guerra.
I can of course get all worked up about the Turkish warnings that there might be a new war.
Lo único que conseguiremos es enfurecer a los ciudadanos europeos que viajan, y todo ello en nombre de la Unión Europea y el mercado único.
All we will do is anger European citizens who travel, and all in the name of the European Union and the single market.
También puedo enfurecer por la negativa de los turco-chipriotas a participar en negociaciones y por la anexión inminente, al menos con palabras, del norte de Chipre por parte de Turquía.
I can also get worked up about the refusal of the Turkish-Cypriots to take part in the negotiations and about the continuing annexation, at least verbally, by Turkey of Northern Cyprus.