Translator


"en ningún momento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en ningún momento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿No ha habido en ningún momento concertación dentro del Consejo?
So has there not been any consultation within the Council at any time?
No puede esperarse que ninguna de estas propuestas cueste menos en ningún momento del futuro.
None of these proposals can be expected to cost any less at any time in the future.
Tampoco se ha consultado en ningún momento al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
Nor was the European Data Protection Supervisor consulted at any time.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en ningún momento" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en ningún momento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Reconozco y respeto esos idiomas y en ningún momento trato de obstaculizarlos.
I clearly recognise and respect these languages and at no point try to obstruct them.
Debemos persistir y seguir persistiendo y no ganaremos la batalla en ningún momento.
We must persist and continue to persist and we will not win the battle at any point.
Durante los últimos cuatro meses, en ningún momento hemos tenido esta conversación.
At no point in the last four months has this conversation taken place.
La única cuestión que en ningún momento se planteó fue la de saber si Europa ganaría o no.
The only question that was never asked was whether or not Europe would gain.
Todo el mundo pide una posición firme, pero en ningún momento se ha visto.
Everybody is asking for a strong standpoint but it has never been seen.
En ningún momento debemos olvidar, Señorías, que sin donantes no hay trasplantes.
We should never forget, ladies and gentlemen, that without donors, there can be no transplants.
No puede esperarse que ninguna de estas propuestas cueste menos en ningún momento del futuro.
None of these proposals can be expected to cost any less at any time in the future.
Lo que es más: este informe no menciona en ningún momento el asunto de la inmigración ilegal.
Furthermore, nowhere does this report even mention the issue of illegal immigration.
Tampoco se ha consultado en ningún momento al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
Nor was the European Data Protection Supervisor consulted at any time.
Agenda 2000 no menciona, en ningún momento, el mainstreaming en la Europa Central y Oriental.
Agenda 2000 says nothing about mainstreaming in central and eastern Europe.
Además, el informe no cuestiona en ningún momento las «buenas intenciones» de la Unión Europea.
In addition, the report does not for a moment doubt the 'good intentions' of the ΕU.
En ningún momento ha actuado como defensor de la Constitución europea.
At no point has he acted as an advocate for the European Constitution.
No dejo de pensar en este asunto ni de ocuparme de él en ningún momento.
I am thinking about that and taking care about that very strongly.
Repito que el Tratado no establece, en ningún momento, unos plazos máximos, ni mínimos.
I would say once again that at no point does the Treaty lay down maximum or minimum time limits.
Evidentemente, la Comisión no va a presentar un documento de ese tipo en ningún momento del proceso.
Obviously, the Commission will not be producing such a document at any stage.
En ningún momento se ha abordado el verdadero problema, que es el de un dólar infravaluado.
The real problem, the problem of the undervaluation of the dollar, has never been addressed.
Ahora bien, en ningún momento he querido insultar a nadie de Luxemburgo ni nada por el estilo.
But I certainly had no intention of offending anyone in Luxembourg or anything of the sort.
Usted, que representaba a la Presidencia italiana, no ha venido en ningún momento.
You never came, and you represent the Italian presidency.
¿No ha habido en ningún momento concertación dentro del Consejo?
So has there not been any consultation within the Council at any time?
Por ello, la Comunidad no ha reconocido en ningún momento su legitimidad.
Thus, at no stage did the Community recognize their legality.