Translator


"el sureste" in English

QUICK TRANSLATIONS
"el sureste" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
southeast{noun} (direction)
Kosovo, Serbia, el sureste de Europa y toda Europa necesitan paz y estabilidad.
Kosovo, Serbia, Southeast Europe and the whole of Europe need peace and stability.
Aplaudimos esta ampliación estratégica hacia el Sureste europeo.
We welcome this strategic enlargement towards southeast Europe.
Sackler: Tomando forma: Cerámicas en el Sureste de Asia.
Sackler Gallery: Taking Shape: Ceramics in Southeast Asia.
southeast{noun} (region)
Kosovo, Serbia, el sureste de Europa y toda Europa necesitan paz y estabilidad.
Kosovo, Serbia, Southeast Europe and the whole of Europe need peace and stability.
Aplaudimos esta ampliación estratégica hacia el Sureste europeo.
We welcome this strategic enlargement towards southeast Europe.
Sackler: Tomando forma: Cerámicas en el Sureste de Asia.
Sackler Gallery: Taking Shape: Ceramics in Southeast Asia.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "el sureste" in English
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "el sureste" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso significa concluir el proyecto de una Europa unida en el sureste.
That means completing the project of a united Europe in the south-east.
En primer lugar, se trata de una de las mayores catástrofes en el sureste asiático.
Firstly it is one of the biggest disasters in South-East Asia.
Se trata del norte de África, el sureste de Asia y Latinoamérica.
This applies to North Africa as well as South East Asia and Latin America.
La única forma de acabar con la inestabilidad en el sureste de Europa es la adhesión a la Unión.
The only way to remove instability in south-east Europe is EU membership.
En primer lugar, se trata de una de las mayores catástrofes en el sureste asiático.
I therefore urge you to all vote in favour of this motion.
Tenemos que reforzar la coherencia regional en el sureste asiático.
We need to reinforce regional coherence in south-eastern Asia.
Señor Presidente, me gusta pensar que siempre he sido un defensor de mis electores en el Sureste.
Mr President, I like to think that I have always been a champion of my South East constituents.
No parece oportuno que nosotros, europeos, nos erijamos en jueces de un conflicto surgido en el Sureste Asiático.
As Europeans, we cannot behave like schoolmasters in a conflict in South-East Asia.
Promocionando el Patrimonio y el Diálogo en el sureste europeo.
Promoting Heritage and Dialogue in South-East Europe.
Por un lado, ahora se acepta de manera general y sin restricciones que el Sureste europeo forma parte de Europa.
Firstly, South-Eastern Europe is now widely and unreservedly accepted as being part of Europe.
Patrimonio cultural inmaterial en el sureste de Europa.
Intangible cultural heritage in South-East Europe.
Por lo tanto, contribuye a hacer que la política de la Unión Europea en el sureste de Europa sea más creíble y eficaz.
It therefore helps make the European Union's policy in south-east Europe more credible and effective.
Todos nosotros recordamos los trágicos sucesos que tuvieron lugar en el sureste de Europa a principios de los noventa.
All of us remember the tragic events which took place in south-east Europe at the beginning of the nineties.
Por supuesto, son las personas de otros continentes, especialmente América del Norte, pero también el Sureste asiático.
Naturally, it is people from other continents – especially from North America, but also from South East Asia.
Grandes inundaciones han devastado el sureste de China y las costas occidentales de México y, más al norte, de California.
High flooding has scourged south-east China and the western coasts of Mexico and California further north.
el sureste de Estados Unidos, Carolina del Sur, Georgia, Alabama, Misisipí y Luisiana
the Deep south
Además, no permiten que regrese la población expulsada de los 3.500 pueblos kurdos devastados en el sureste.
The displaced populations from 3 500 destroyed Kurdish villages in the south-east are not being allowed to return to the area.
Estoy convencido de que deberíamos desarrollar una política europea coherente en el sureste asiático y darle más prioridad.
I am very keen that we should develop a more coherent European policy on South-East Asia and give it higher priority.
Con la ampliación, las fronteras exteriores de la Unión se están acercando más a las zonas de crisis del este y el sureste.
With enlargement, the Union’s external borders are being drawn ever closer to the crisis areas to the east and south-east.
Señora Presidenta, la Unión Europea ha asumido un papel fundamental dentro del Pacto de Estabilidad para el sureste de Europa.
. Madam President, the European Union has assumed a leading role within the Stability Pact for South Eastern Europe.