Translator


"educativa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"educativa" in English
educativo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
educativa{adjective feminine}
una acción educativa particularmente eficaz »,(13) y son ejemplo de
effective in educational activities";(13) they are an example of the
No dice que la segregación y la segregación educativa constituyan discriminación.
This directive does not say that segregation and educational segregation are discrimination.
Esta es la dimensión educativa y social que interesa a la Comunidad.
It is this educational and social dimension in which the Community is interested.
teaching{adj.}
La utilización de ordenadores como herramienta educativa es todavía muy limitada.
The use of computers as a teaching tool is still very limited.
educativo{noun}
education{noun} (schooling, instruction)
educativa, que no en aquéllos del valor propiamente educativo, centrado
phenomenology and didactics than to the essence of education as such, centred on
Estamos hablando de un lugar con un buen nivel educativo.
We are talking about a place with good levels of education.
La prosperidad de nuestro continente depende del nivel educativo que se ofrezca a nuestros ciudadanos.
The prosperity of our Continent depends upon the level of education offered to our citizens.
educativo{adjective masculine}
El sistema educativo griego se rige mediante leyes y actos administrativos.
The Hellenic educational system is governed by laws and administrative acts.
Esto pone en peligro el papel educativo del deporte, en este caso del fútbol.
This jeopardises the educational role of sport - in this case, football.
Estos informes también apuntan al desarrollo del contenido educativo.
These reports also point to the development of educational content.
educative{adj.}
Las intervenciones educativas pueden tener una función en los adultos después de asistir a un servicio de urgencias.
There may be a role for educative interventions following presentation in an emergency setting in adults.
En este sentido, los museos, como espacios de encuentro entre generaciones, asumen un rol educativo y social.
In this sense, museums, as meeting areas between generations, assume an educative and social role.
Sobre todo el portal propone una página para niños y un programa educativo para los jóvenes que incita al aprendizaje sobre el patrimonio cultural subacuático.
It also proposes a kids’ page, an educative programme for the youth that incites learning about underwater cultural heritage.
teaching{adj.}
El éxito de un sistema educativo radica en la calidad de los planes de estudio y de la enseñanza.
A successful education system rests above all on the quality of syllabuses and teaching.
La utilización de ordenadores como herramienta educativa es todavía muy limitada.
The use of computers as a teaching tool is still very limited.
Por este motivo, la mejor y única solución es preservar el bilingüismo en todos los niveles educativos en Tíbet.
For this reason, maintaining and preserving bilingualism at all levels of teaching in schools in Tibet is the only and best solution.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "educativo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "educativa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
oportuno recordar que la presencia de los consagrados en la comunidad educativa
the presence of consecrated religious within the educating community is
el derecho de la familia a ver realizada la orientación educativa que
pluralism and, above all, the freedom and right of families to see that their
su riqueza espiritual y, por ello, educativa y misionera, como valiosa
missionary riches to the heart of the Church as a precious experience and
La utilización de ordenadores como herramienta educativa es todavía muy limitada.
The use of computers as a teaching tool is still very limited.
Antonio Herrera de la Comisión internacional de Pastoral Educativa.
Antonio Herrera from the International Commission on School Ministry.
Ya se ha mencionado repetidamente la política educativa.
The policy on training has already been addressed on a number of occasions.
La promoción de tal dimensión es el objetivo de cada uno de los elementos que integran la comunidad educativa.
The fostering of this dimension should be the aim of all those who make up the educating community.
no habrá cambios radicales en la política educativa
there will be no U-turns over education policy
El Correo editorializa sobre la reforma educativa
El Correo editorializes on educational reform
Ya es hora de que las mujeres dejen de ser consideradas únicamente como madres, por importante que sea su función educativa.
Women must no longer solely be regarded as mothers, no matter how important their role in bringing up children may be.
Su situación educativa es terrible.
Their learning situation is terrible.
Este programa abarcaba dos cuestiones: el deporte como herramienta educativa para la gente joven y la lucha contra el azote del dopaje.
This programme covered two themes: sport as a tool for educating young people and combating the scourge of doping.
una política educativa de largo alcance
a far-reaching education policy
Si hay un ámbito en el que el principio de subsidiariedad debería aplicarse plenamente, es la política educativa.
Not only are we running against the clock, we are also running against logic, and if we insist on doing so, the consequences could be disastrous.
nuestra política educativa
our policy on education
nuestra política educativa
our education policy
de su misma identidad y punto central de su misión.(12) La promoción de tal dimensión es el objetivo de cada uno de los elementos que integran la comunidad educativa.
its mission.(12) The fostering of this dimension should be the aim of all those who make up the educating community.
Por lo tanto, me declaro a favor de una reforma de la política educativa en la que se incluyan las aspiraciones de los estudiantes y de los jóvenes.
It is for that reason that I advocate a reform of schools policy which would have to incorporate the aspirations of students and young people.
La UE debe trazarse como uno de sus desafíos primordiales en sus políticas educativa y de investigación despertar el interés de las mujeres por este sector.
The EU must accept that one of the most important challenges for its training and research policy is to awaken women's interest in this sector.
También se prestará especial atención a la sostenibilidad, interpretación y presentación, labor educativa, consolidación y gestión, y responsabilidad social.
The awards celebrate exemplary restorations and initiatives of the many facets of Europe’s cultural heritage in 4 categories, described below.