Translator


"educativo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"educativo" in English
educativo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
educativo{noun}
education{noun} (schooling, instruction)
educativa, que no en aquéllos del valor propiamente educativo, centrado
phenomenology and didactics than to the essence of education as such, centred on
Estamos hablando de un lugar con un buen nivel educativo.
We are talking about a place with good levels of education.
La prosperidad de nuestro continente depende del nivel educativo que se ofrezca a nuestros ciudadanos.
The prosperity of our Continent depends upon the level of education offered to our citizens.
educativo{adjective masculine}
El sistema educativo griego se rige mediante leyes y actos administrativos.
The Hellenic educational system is governed by laws and administrative acts.
Esto pone en peligro el papel educativo del deporte, en este caso del fútbol.
This jeopardises the educational role of sport - in this case, football.
Estos informes también apuntan al desarrollo del contenido educativo.
These reports also point to the development of educational content.
educative{adj.}
Las intervenciones educativas pueden tener una función en los adultos después de asistir a un servicio de urgencias.
There may be a role for educative interventions following presentation in an emergency setting in adults.
En este sentido, los museos, como espacios de encuentro entre generaciones, asumen un rol educativo y social.
In this sense, museums, as meeting areas between generations, assume an educative and social role.
Sobre todo el portal propone una página para niños y un programa educativo para los jóvenes que incita al aprendizaje sobre el patrimonio cultural subacuático.
It also proposes a kids’ page, an educative programme for the youth that incites learning about underwater cultural heritage.
teaching{adj.}
El éxito de un sistema educativo radica en la calidad de los planes de estudio y de la enseñanza.
A successful education system rests above all on the quality of syllabuses and teaching.
La utilización de ordenadores como herramienta educativa es todavía muy limitada.
The use of computers as a teaching tool is still very limited.
Por este motivo, la mejor y única solución es preservar el bilingüismo en todos los niveles educativos en Tíbet.
For this reason, maintaining and preserving bilingualism at all levels of teaching in schools in Tibet is the only and best solution.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "educativo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "educativo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
proyecto educativo cristiano todas las disciplinas contribuyen, con su saber
all subjects collaborate, each with its own specific content, to the formation
educativo, con el objeto de que sean accesibles a todos los ciudadanos,
without discrimination, with the necessary resources to satisfy old and
refuerza su compromiso educativo y la hace idónea para formar personalidades fuertes.
endeavour and renders it fit to form strong personalities.
parece que el valor educativo ha estado subordinado a lo económico
educational value seems to have taken a back seat to the economy
El deporte tiene una gran importancia a nivel educativo y de salud.
Exercise is educationally important and vital for health.
Queremos desarrollo urbano sostenible e integrado y queremos una fuerza laboral con un buen nivel educativo.
We want sustainable, integrated urban development and we want a well-educated workforce.
Se ha hecho hincapié en el carácter social y educativo del deporte varias veces, y debemos promoverlo como tal.
Footballers ' contracts in the post-Bosman era have taken on values of huge dimensions.
También la dificultad de llegar a un consenso sobre un presidente o sobre un sistema educativo o de aduanas.
Therein lies the difficulty of agreeing on an economic or political future for all citizens.
Por una parte, se ha producido una ampliación, que sigue sin ser aún abordada con éxito por el sistema educativo europeo.
Nevertheless, I would like to stress the Commission's concerns in a number of areas.
el sistema educativo, cuyos recursos ya no dan más de sí …
the already overstretched education system …
niños con una educación en desventaja desde el punto de vista educativo
educationally deprived children
Infórmate sobre el sistema educativo de tu nuevo país de residencia con el siguiente menú desplegable.
Find out what you need to know about the schooling system in your new home country by using the drop-down menu below.
Convencido de que la belleza lleva al bien, en su proyecto educativo acogió
Convinced as he was that
su sistema educativo se inspiró en el francés
their education system was modeled on that of France
Ten en cuenta que el sistema educativo de tu nuevo país de residencia puede ser muy distinto al del país de donde vienes.
Be aware that the school system in your new home country may be very different from what you are used to.
No se debería olvidar tampoco el influjo de una población anciana en el sistema educativo.
Meanwhile, the Pontifical Council for the Family follows with attention and interest the studies of research centres on demographic matters.
Por una parte, se ha producido una ampliación, que sigue sin ser aún abordada con éxito por el sistema educativo europeo.
On the one hand, there is enlargement, which the European School system is clearly not yet tackling successfully.
Quiero informarme sobre el sistema educativo de:
I want to find out about schooling in:
Hay que exigir y poner en práctica medidas en el ámbito político, empresarial y educativo.
Can we expect, for example, that the mechanisms of self-regulation and co-regulation will prove a genuinely satisfactory solution to the problem?
la discontinuidad del sistema educativo
the lack of continuity in the education system