Translator


"duly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"duly" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
duly{adverb}
This is duly reflected in the resolution that will be put to a vote tomorrow.
Esto queda debidamente reflejado en la resolución que votaremos mañana.
Parliament will be duly informed of the results of this consultation.
El Parlamento será debidamente informado de los resultados de esta consulta.
However, in the case of a duly justified emergency, this period may be shortened.
No obstante, en caso de urgencia debidamente motivada, este plazo podrá acortarse.
convenientemente{adv.} (debidamente)
the document must be duly signed
el documento debe ir convenientemente firmado

SYNONYMS
Synonyms (English) for "duly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "duly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also heard, and duly noted, what the Council said at this morning’s debate.
También he oído y anotado lo que ha dicho el Consejo en el debate de esta mañana.
We duly note what you have said but will nonetheless continue with the vote.
Tomamos debida nota de sus palabras, no obstante, continuamos con la votación.
We think it is extremely important to duly assess the emerging challenges.
Creemos que es sumamente importante evaluar como es debido estos nuevos retos.
You will be duly informed of the results of the work within these groups.
Se les informará a su debido tiempo de los resultados del trabajo de estos grupos.
It is therefore extremely important that the directive is duly implemented.
Por ello es de suma importancia que esta Directiva se aplique correctamente.
I believe that the Commission and the Council have duly noted Mr Schulz’s request.
Creo que la Comisión y el Consejo han tomado buena nota de la petición del señor Schulz.
We are talking about consistency with the model we had duly established.
Estamos hablando de coherencia con el modelo que en su día habíamos planteado.
I believe that the Commission and the Council have duly noted Mr Schulz’ s request.
Creo que la Comisión y el Consejo han tomado buena nota de la petición del señor Schulz.
The President will, of course, be duly informed.
Tomo nota de su solicitud y, como es obvio, informaré a la Presidenta de la misma.
In future the Council should take greater care to ensure that Parliament is duly involved.
En el futuro, el Consejo debería garantizar mejor la participación del Parlamento.
this preaching, duly approved by the authorities of the Church-the Bishops of
su tiempo por las autoridades de la Iglesia —los Obispos de Roma y los
In the first two cases, limit values were sought and were duly enshrined in the directives.
Realmente es necesario apreciar en toda su amplitud lo que aquí está en juego.
This has been duly acknowledged by the Spanish Ministry of the Interior.
Un hecho que ha reconocido propiamente el Ministerio del Interior español.
An appropriate response was made in this case, which the petitioners have duly acknowledged.
En este caso se dio una respuesta adecuada que los peticionarios supieron reconocer.
Not even the competent parliamentary committee was duly informed.
Ni siquiera fue informada adecuadamente la comisión competente del Parlamento.
These mistakes were duly punished in the political arena at last month's elections.
Con las elecciones del mes pasado en nuestro país, esos fallos han recibido su castigo político.
In any case, for my part, I duly replied to the letter, as is my custom.
En cualquier caso, yo respondí, como acostumbro, a vuelta de correo.
We should like an assurance that this will be duly corrected.
Desearíamos tener la seguridad de que este problema se resolverá correctamente.
I have duly noted the comments made by speakers on this subject.
He tomado buena nota de los comentarios de los intervinientes al respecto.
The real legal advice must therefore be given by duly qualified people.
El verdadero asesoramiento jurídico debe correr a cargo de personas cualificadas a tal efecto.