Translator
"dubbing" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"dubbing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
“It's a tool that's really suitable for dubbing.
“Es una herramienta realmente útil para el doblaje.
For Technicolor, it’s the company’s first European facility dedicated wholly to audio dubbing.
Para Technicolor, es la primera instalación europea de la compañía dedicada exclusivamente al doblaje de audio.
Television broadcasters are assisted in dubbing and subtitling European programmes and with multilingual productions.
A las cadenas televisivas se les ayuda con el doblaje y subtitulado de programas europeos y con las producciones multilingües.
to dub(also: to bend, to fold, to go around, to lap)
This programming can then be sold to other markets in a dubbed or sub-titled format.
Dicha programación podrá venderse después a otros mercados en versión doblada o subtitulada.
Players—dubbed Gold 1, Blue 2, Gold 3, Blue 4—work in paired teams.
Los jugadores, apodados Oro 1, Azul 2, Oro 3, Azul 4, juegan en parejas.
Chess Titans is a game for two players, dubbed White and Black.
Chess Titans es un juego para dos jugadores, apodados Negras y Blancas.
I agree with the new orientations, dubbed 'the three Ms': 'money, market access and mobility'.
Estoy de acuerdo con las nuevas orientaciones, apodado "las tres M": "dinero, acceso al mercado y movilidad" (Money, Market access and Mobility).
to dub(also: to call, to designate, to denominate, to term)
It has already been dubbed " the Brussels 3 " issue, not so much a directive as a regulation.
Ya ha sido denominado como el asunto " Bruselas 3 ", no tanto una directiva como un reglamento.
It has therefore been dubbed 'carousel fraud' because this VAT goes on disappearing from each country where this type of trade is carried out.
Por ello ha sido denominado "fraude de carrusel", ya que este IVA sigue desapareciendo de cada país en el que se realiza este tipo de operación.
Our Commissioner for Energy, Mr Piebalgs, eloquently dubbed this gas pipeline 'an embodiment of the existence of a common European energy policy'.
Nuestro Comisario de Energía, el señor Piebalgs, ha denominado elocuentemente a este gasoducto 'la encarnación de la política común europea en el ámbito energético'.
Beyond recording and mixing French audio versions of various film soundtracks, Taieb wants to mix other foreign language dubs at Technicolor as well.
Además de grabar y mezclar versiones de audio en francés de las distintas bandas sonoras de películas, Taieb quiere mezclar en Technicolor doblajes en otros idiomas.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dubbing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The favouring of subtitles over dubbing promotes language learning, literacy and improved understanding between cultures.
Para las personas con discapacidades auditivas, los subtítulos son de máxima importancia.
The suite includes a video satellite client which allows the Qatar TV team to playback HD video sequences to the dubbing suite.
La suite incluye un cliente satélite de vídeo que permite al equipo de Qatar TV reproducir secuencias de vídeo HD en la suite de audio.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar