Translator


"dosage" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dosage" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dosage{noun}
This particularly concerns high dosage therapy and stem cell transplantation patients.
Especialmente está indicado en pacientes bajo terapia con dosis altas y transplante de células madre.
Four herbs may decrease the dosage of corticosteroids.
Cuatro hierbas pueden disminuir las dosis de corticosteroides.
Is there an adjustment system in the device to adjust the dosage?
¿Hay algún mecanismo de ajuste en el dispositivo para regular la dosis?
Consumers must have access to clear instructions on the dosage and use of the product.
El consumidor debe tener a su alcance unas instrucciones claras con respecto a posología y uso del producto.
dosage: one every three hours
posología: uno cada tres horas
However, fewer than 30% of the medications registered in Finland, for example, include dosage instructions for children of all ages.
No obstante, menos del 30% de los medicamentos registrados en Finlandia, por ejemplo, indican la posología recomendada en niños de todas las edades.
dosificación{f} [med.]
Dosage (amount and concentration) and duration of therapy should also be assessed.
También deben evaluarse la dosificación (cantidad y concentración) y la duración del tratamiento.
Adverse effects were proportional to dosage, albeit never serious.
Los efectos adversos fueron proporcionales a la dosificación, pero nunca fueron graves.
No recommendations can be made regarding specific solutions, dosage or delivery.
No se pueden hacer recomendaciones sobre las soluciones específicas, la dosificación o los medios para su administración.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dosage":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dosage" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No significant benefit was demonstrated for rimonabant at 5 mg dosage.
Se observó cualquier efecto adverso del tratamiento.
In other words, manufacturers ' dosage instructions must not be based on the limits of human tolerance.
Pero tampoco tiene que limitarse a las cantidades diarias recomendadas que, por lo general, se estiman muy bajas.
But everyone knows quite well that even if you are carrying a dosage meter it obviously cannot show anything if it is an alpha emitter!
Todo el mundo lo sabe exactamente: si llevo un dosímetro, es lógico que no indique nada si es un emisor alfa.
There are also to be new terms for indicating the taste of sparkling wine, namely 'brut nature' or 'no dosage' .
Además, habrá nuevas menciones para la caracterización del sabor en los vinos espumosos, concretamente «brut nature» o «sin dosificar».
There are also to be new terms for indicating the taste of sparkling wine, namely 'brut nature ' or 'no dosage '.
Además, habrá nuevas menciones para la caracterización del sabor en los vinos espumosos, concretamente« brut nature» o« sin dosificar».
if a particular dosage is exceeded
si se excede una determinada dosis
to do not exceed the stated dosage
no sobrepasar la dosis indicada
dosage: one every three hours
posología: uno cada tres horas
One trial investigated the use of protein substitute in 16 participants, while a further two trials investigated the dosage of protein substitute in a total of 53 participants.
Este último era un ensayo de dos fases, donde sólo la fase uno era un ensayo controlado aleatorio.
An optimal dose could not be identified due to inconsistency in effective sucrose dosage among studies.
Siete de ellos estaban publicados sólo en formato de resumen y se excluyeron otros 16, de manera que quedaron 21 estudios (1616 recién nacidos) incluidos en esta revisión.
Mr President, it is really important that children should be prescribed the right medicines in the correct dosage and in the right form.
Una prórroga de seis meses de la protección de la patente como incentivo para los fabricantes de productos farmacéuticos es una medida razonable.
recommended dosage
dosis recomendada
Further randomized or controlled clinical trials are needed to provide evidence for the effectiveness, dosage, and distribution of protein substitute in the treatment of PKU.
El tratamiento actual está basado en una dieta baja en fenilalanina en combinación con un sustituto proteico (combiniones de aminoácidos libres de o bajos en fenilalanina).