Translator


"dominated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dominated" in Spanish
to dominate{transitive verb}
to dominate{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The disciples of Jesus were never asked to dominate the others, whoever they are.
Los discípulos de Jesús nunca son llamados a dominar a los demás, quienes quiera que sean.
Two elections will dominate the developments in the Middle East in the coming months.
Dos elecciones van a dominar los acontecimientos en Oriente Próximo en los meses venideros.
It should not exploit such superiority to dominate the political situation throughout the world.
No deberían aprovechar dicha superioridad para dominar la situación política en todo el mundo.
to dominate[dominated · dominated] {intransitive verb}
One issue will dominate the international economic agenda in 2006: the completion of the Doha Development Round.
Hay un asunto que predominará en la agenda económica internacional de 2006: la culminación de la Ronda de Desarrollo de Doha.
Mr President, the Spring Council will no doubt be dominated by the mid-term review of the Lisbon Agenda.
– Señor Presidente, en el Consejo de Primavera predominará sin duda la revisión intermedia de la Agenda de Lisboa.
Neither the monarchic nor the democratic principle dominates.
No predomina ni el principio monárquico ni el principio democrático.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dominated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Your entire tenure has been dominated by this idea of industry self-regulation.
Todo su mandato se ha caracterizado por la idea de autorregulación del sector.
We no longer want to be an island behind an island, dominated by British interests.
Ya no queremos ser una isla detrás de otra isla, dependiente de los intereses británicos.
It has determined how certain powers have dominated other countries.
Ha determinado el curso de la dominación de unas potencias sobre otros países.
When employment in a given sector is dominated by women, the outcome is lower pay.
La feminización de los sectores de actividad provoca la desvalorización de las remuneraciones.
But the reality is that both the Commission and the Council are male-dominated.
No se trata de un ataque personal contra usted, señor Comisario.
They have chosen the only sensible route in this economy dominated by the law of the jungle.
Han elegido la única vía eficaz en esta economía en la que reina la ley de la jungla.
This has to do with relations between the West and the Islam-dominated world.
Me refiero a las relaciones entre Occidente y el mundo islámico.
Images from these countries have dominated the news over the last few days.
En los últimos días las imágenes de estos países han tenido un gran protagonismo en los medios.
No issue has dominated the headlines more this year than the global financial crisis.
Ningún asunto ha estado más presente en los titulares este año que la crisis financiera mundial.
I would just like to add: the debate is dominated by women.
Tan sólo quisiera añadir lo siguiente: en el debate hay un predominio de mujeres.
In the majority of EU countries, there are now governments dominated by social democrats.
En la mayoría de los países comunitarios hay actualmente gobiernos con mayoría socialdemócrata.
You said, Mr President-in-Office, that it will be a presidency dominated by work and not play.
Señor Presidente, usted ha declarado que será una Presidencia más de trabajo que de fiesta.
The 1950s are dominated by a cold war between east and west.
Ese periodo se caracteriza por la guerra fría entre el este y el oeste.
The reality is nevertheless that the Commission and Council are male-dominated.
La votación tendrá lugar mañana a las 11.30 horas.
The debate has been dominated by concerns about the North Caucasus.
El debate se ha centrado principalmente en la inquietud por la situación en la región norcaucásica.
My impression of environment-related work, broadly speaking, is that in many instances it is dominated by women.
En general, mi idea es que en el trabajo medioambiental hay mayoría femenina.
Anyone unable to read and write has no chance in our computer– and Internet-dominated world.
Las mujeres son indispensables en todas las áreas rurales y esenciales para desarrollar más las regiones.
The German power market is already completely dominated by four companies.
Por consiguiente, la Dirección General de Competencia de la Comisión debe participar plenamente en la revisión.
The debate has been dominated by concerns about the North Caucasus.
. (EN) El debate se ha centrado principalmente en la inquietud por la situación en la región norcaucásica.
This issue has dominated the whole report and my work on it.
Esta cuestión está presente en todo el informe y ha sido uno de los puntos centrales de mi trabajo.