Translator
"disrespectfully" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"disrespectfully" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
disrespectfully(also: irreverently)
disrespect(also: irreverence, sass, diss, dis)
This is an act of disrespect towards all of us and towards the people of Europe.
Ésta es una falta de respeto hacia todos nosotros y hacia los ciudadanos de Europa.
Back to square one, and disrespect for national languages remained.
Vuelta a empezar, permaneciendo la falta de respeto por las lenguas nacionales.
So there is no disrespect for this House.
En este sentido, esto no significa una falta de respeto a la Asamblea.
I would respectfully ask that you abide by the speaking time allotted to you.
Le rogaría respetuosamente que se ciñese al tiempo de uso de la palabra que se le ha asignado.
Ladies and gentlemen, I respectfully ask you to support my report.
Señorías, les pido respetuosamente que brinden su apoyo a mi informe.
It is a bit of an old-fashioned survival, I would respectfully suggest.
Permítaseme que sugiera respetuosamente que todo esto me parece que es una forma de obrar anticuada.
I am listening respectfully to what you are telling me.
Me limito a escuchar con respeto lo que aquí se me dice.
Those who try to come to Europe must be treated respectfully, humanely and equally.
Los que buscan asilo en Europa deben ser tratados con respeto, dignidad y humanidad.
In respectfully proposing her own vision of the human being and human values, the Church contributes to the ever greater humanization of society.
Ella, al proponer con respeto su propia visión del hombre y de los valores, contribuye a la creciente humanización de la sociedad.
to disrespect(also: to dishonor, to dishonour)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "disrespect":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disrespectfully" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The US Deputy Assistant Secretary of State for described these suicides crassly and disrespectfully as a ‘good public relations move’.
El Vicesecretario de Estado de los Estados Unidos para la calificó esos suicidios, de forma burda y muy poco respetuosa, como una «buena jugada de relaciones públicas».
The US Deputy Assistant Secretary of State for described these suicides crassly and disrespectfully as a ‘ good public relations move’.
El Vicesecretario de Estado de los Estados Unidos para la calificó esos suicidios, de forma burda y muy poco respetuosa, como una« buena jugada de relaciones públicas».
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar