Translator


"desorientar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desorientar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El problema no es reorientar, desorientar, a los agricultores disimulando o suavizando políticas hostiles.
What matters is not to reorientate, or rather, disorientate farmers by covering up and whitewashing hostile policies.
.El informe está en plena armonía con el esfuerzo por desorientar y aterrorizar a los ciudadanos con la excusa del terrorismo.
.The report is fully harmonised with the endeavour to disorientate and terrify the peoples on the pretext of terrorism.
El informe está en plena armonía con el esfuerzo por desorientar y aterrorizar a los ciudadanos con la excusa del terrorismo.
The report is fully harmonised with the endeavour to disorientate and terrify the peoples on the pretext of terrorism.
Sin embargo, la República Checa está en un camino muy bueno y no se debe creer a aquellas personas de aquel país que pretenden desorientar a las personas.
Nevertheless, the Czech Republic is well on the way and we should not believe those who are confusing the people in the country.
El texto del proyecto de resolución alcanza una altura de vuelo «gallináceo» pero, además, de gallina desorientada.
The text of the motion for a resolution never really gets off the ground and it is also confused.
El texto del proyecto de resolución alcanza una altura de vuelo« gallináceo» pero, además, de gallina desorientada.
The text of the motion for a resolution never really gets off the ground and it is also confused.
De este modo desorienta a los pueblos y los deja a merced de las opciones, fuera ya de todo control, del gran capital.
This disorients people and makes them prey to the unaccountable dictates of big business.
sobre la base de creencias populares, o que en otros casos desorientan a los
beliefs, or, in some cases, they cause believers to become disoriented and
desorientados o en error.
be disoriented or in error.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desorientar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desorientar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
pastoral, disminuir la credibilidad en su misión, desorientar a los
credibility in his mission and cause disorientation among the faithful and
dejó pistas falsas para desorientar a la policía
she left false clues so as to throw the police off the trail
El problema no es reorientar, desorientar, a los agricultores disimulando o suavizando políticas hostiles.
What matters is not to reorientate, or rather, disorientate farmers by covering up and whitewashing hostile policies.
El informe está en plena armonía con el esfuerzo por desorientar y aterrorizar a los ciudadanos con la excusa del terrorismo.
. The report is fully harmonised with the endeavour to disorientate and terrify the peoples on the pretext of terrorism.
.El informe está en plena armonía con el esfuerzo por desorientar y aterrorizar a los ciudadanos con la excusa del terrorismo.
.The report is fully harmonised with the endeavour to disorientate and terrify the peoples on the pretext of terrorism.
Por este motivo el debate se ha centrado en las personas y no en la política de la nueva Comisión, con objeto de desorientar a los ciudadanos.
That is why the debate focused on the people rather than the policy of the new Commission, in order to disorientate the people.
Está siguiendo la Estrategia de Lisboa que, en un intento de desorientar a los trabajadores, ahora es supuestamente una estrategia« reformada».
It is following through on the Lisbon Strategy which, in a bid to disorientate the workers, is now allegedly a 'reformed'strategy.
Está siguiendo la Estrategia de Lisboa que, en un intento de desorientar a los trabajadores, ahora es supuestamente una estrategia «reformada».
It is following through on the Lisbon Strategy which, in a bid to disorientate the workers, is now allegedly a 'reformed' strategy.
Sin embargo, la República Checa está en un camino muy bueno y no se debe creer a aquellas personas de aquel país que pretenden desorientar a las personas.
Nevertheless, the Czech Republic is well on the way and we should not believe those who are confusing the people in the country.
Es evidente que esta iniciativa tiene pretende desorientar y apaciguar a los trabajadores que tienen la intención de votar NO a la Constitución europea.
The objective of this initiative is obviously to disorientate and appease the workers intending to vote NO to the European Constitution.
. - (EL) El Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización es un fondo caritativo que paga sumas a tanto alzado en un intento de desorientar y engañar a los trabajadores.
The European Globalisation Adjustment Fund is a charity fund which pays out lump sums in a bid to disorientate and deceive the workers.
En cualquier caso, para no desorientar a nuestros conciudadanos, la Convención no va a presentar un proyecto de constitución, sino un proyecto de un Tratado Constitucional.
However, just so that our fellow citizens know where they stand, the Convention will not table a draft Treaty, it will table a draft Constitutional Treaty.
Las declaraciones de la Unión Europea y los Estados Unidos de América dirigidas a los rebeldes de esta zona solo tienen un objetivo: desorientar al pueblo en su lucha.
The statements by the European Union and the United States of America to the people rebelling in the area have a single objective: to disorientate the people in their struggle.
El Parlamento Europeo no habrá de dejarse desorientar por la estrechez de miras de los sindicatos que sólo tienen en cuenta el impacto sobre el número de empleos en las grandes empresas estatales.
The European Parliament should not be misled by the short-sightedness of trades unions who are only interested in the effects on jobs in big nationalised companies.
La tan cacareada cohesión económica y social constituye un intento premeditado de desorientar a los pueblos de Europa y de subordinarlos a la política de servidumbre para con el gran capital.
The economic and social cohesion we hear so much about is no more than a deliberate attempt to mislead the people of Europe and impose policies on them which serve the interests of big business.
(EL) La tan cacareada cohesión económica y social constituye un intento premeditado de desorientar a los pueblos de Europa y de subordinarlos a la política de servidumbre para con el gran capital.
(EL) The economic and social cohesion we hear so much about is no more than a deliberate attempt to mislead the people of Europe and impose policies on them which serve the interests of big business.