Translator


"consentida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"consentida" in English
consentido{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
consentido{adjective masculine}
blue-eyed boy{adj.} [Brit.] [fig.] [idiom]
consentido{adjective}
spoiled{adj.}
es un consentido
he's spoiled
spoilt{adj.} [Brit.]
Creo que es algo nuevo para esta industria a la que se ha consentido demasiado hasta ahora.
I think that is something new for this industry, which has been spoilt up to now.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "consentida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es la única vía, pero una vía que no está consentida a las instituciones de la Unión Europea.
It is the only possible course of action, but such action may not be taken by the institutions of the European Union.
Es la única vía, pero una vía que no está consentida a las instituciones de la Unión Europea.
I believe that when grounds of reprisal have been ascertained, the judiciary should take particularly strong measures.
Lo que pocos dicen es que Europa no debe ser impuesta, sino que debe ser consentida, querida y deseada.
What is not said by so many people is that Europe must not be imposed, but rather consented to, loved and desired.
¿Qué se puede decir de la dispersión de fondos consentida por usted con respecto a las zonas intermedias y las zonas desfavorecidas?
What can we say about the sprinkling of information you have granted us regarding intermediary areas and less-favoured areas?
En algunos casos hasta la mitad de las mujeres jóvenes y las niñas en los países en desarrollo dicen que su primera experiencia sexual no fue libremente consentida.
Up to half the young women and girls in developing countries say that they were forced into their first sexual experience.
Decididamente, se ha producido una negligencia consentida en el desarrollo de métodos alternativos y se debe poner fin a dicha negligencia con esta directiva.
There has most definitely been an acceptance of laxity in developing alternative methods, and that laxity must cease with this directive.
Es un ejemplo claro de discriminación consentida por la ley nacional, que comporta una violación de las condiciones necesarias para la competencia justa en el mercado común de la Unión.
This is a clear example of discrimination sanctioned by national law, resulting in violation of the conditions for fair competition in the common Union market.
Es un ejemplo claro de discriminación consentida por la ley nacional, que comporta una violación de las condiciones necesarias para la competencia justa en el mercado común de la Unión.
I agree with the other speakers in the House who have demanded that the Commission as soon as possible take measures against countries and EU Member States that breach the WTO’ s regulations.
¿Cómo es posible que seamos capaces de ver agua en la Luna y no seamos capaces de ver que la discriminación laboral es consentida, permitida, en esta hipócrita Europa sin que sepamos apreciarla?
How is it possible that we can detect water on the moon, but cannot see that discrimination at work is tolerated and permitted in this hypocritical Europe, without us even acknowledging it?