Translator


"congratulations" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Congratulations to the rapporteur, and no clashing discords to the Commissioner.
Enhorabuena al ponente y ninguna salida de tono para el Comisario.
But they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.
Pero finalmente se ha logrado y ello merece nuestra enhorabuena.
(ES) Mr President, congratulations Mr Paasilinna, on your excellent work.
Señor Presidente, enhorabuena, señor Paasilinna, por su excelente trabajo.
Mr President, I again extend my congratulations to you on your appointment.
Señor Presidente, vuelto a transmitirle mis felicitaciones por su nombramiento.
It is true that these congratulations are a European Parliament habit.
Es verdad que estas felicitaciones son ya un tic parlamentario.
Mr President, I want to add my congratulations to Commissioner Barnier.
Señor Presidente, quiero añadir mis felicitaciones al Comisario, señor Barnier.
congratulaciones{f} [form.]
may I offer you my warmest congratulations
reciba usted mis sinceras congratulaciones
Over and above these congratulations, however, I should like to guard us against a great danger: the illusions created by the communication on this Fund.
No obstante, más allá de estas congratulaciones, quisiera advertir de un gran peligro: las ilusiones nacidas de la comunicación sobre este Fondo.
parabién{m} [form.]
she offered him her congratulations
le dio su parabién
I would like to ask you, Madam President, to convey the congratulations of this Parliament to the President of Algeria.
Quisiera pedirle, señora Presidenta, que transmita al Presidente de Argelia los parabienes de este Parlamento.
Congratulations once again, Mr Coelho, and congratulations to Romania and Bulgaria.
Felicidades, de nuevo, señor Coelho, y felicidades a Rumanía y a Bulgaria.
Congratulations, Madame Joly; congratulations, Commissioner.
Felicidades, señora Joly; felicidades, señor Comisario.
(IT) Madam President, ladies and gentlemen, congratulations, Commissioner, and welcome.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, felicidades, señor Comisario, y bienvenido.
congratulations{interjection}
felicidades{interj.}
Congratulations once again, Mr Coelho, and congratulations to Romania and Bulgaria.
Felicidades, de nuevo, señor Coelho, y felicidades a Rumanía y a Bulgaria.
Congratulations, Madame Joly; congratulations, Commissioner.
Felicidades, señora Joly; felicidades, señor Comisario.
(IT) Madam President, ladies and gentlemen, congratulations, Commissioner, and welcome.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, felicidades, señor Comisario, y bienvenido.
Mr President, Commissioner, rapporteur, congratulations on your report.
Señor Presidente, señora Comisaria, señor ponente, le felicito por su informe.
Please, therefore, accept my warmest congratulations.
Por esta razón le felicito muy efusivamente.
You have succeeded in that, and you have my congratulations.
Usted lo ha conseguido, y por ello le felicito.
congratulations, it was a great success
te felicito, fue un éxito increíble
congratulations!
¡te felicito!
congratulations!{interjection}
Mr President, I again extend my congratulations to you on your appointment.
Señor Presidente, vuelto a transmitirle mis felicitaciones por su nombramiento.
It is true that these congratulations are a European Parliament habit.
Es verdad que estas felicitaciones son ya un tic parlamentario.
Mr President, I want to add my congratulations to Commissioner Barnier.
Señor Presidente, quiero añadir mis felicitaciones al Comisario, señor Barnier.
albricias{interj.} [arch.] (enhorabuena)
I would like to give my congratulations too to Mr Millán Mon on the excellent report that he has produced.
Mi enhorabuena, mis ¡albricias! también al señor Millán Mon por el excelente informe que ha hecho.
¡felicidades!{interj.} (por un logro)
Congratulations once again, Mr Coelho, and congratulations to Romania and Bulgaria.
Felicidades, de nuevo, señor Coelho, y felicidades a Rumanía y a Bulgaria.
Congratulations, Madame Joly; congratulations, Commissioner.
Felicidades, señora Joly; felicidades, señor Comisario.
(IT) Madam President, ladies and gentlemen, congratulations, Commissioner, and welcome.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, felicidades, señor Comisario, y bienvenido.
Mr President, I should like to begin with a word of gratitude and congratulation to our rapporteur.
Señor Presidente, quiero comenzar con una felicitación a nuestra ponente.
Mr President, thank you for your gracious words of congratulation on London’s Olympic bid.
Señor Presidente, le agradezco sus amables palabras de felicitación por la apuesta olímpica de Londres.
In September, several governments and the President of the Commission sent him messages of congratulation.
En septiembre, varios Gobiernos y el Presidente de la Comisión le enviaron mensajes de felicitación.
Over and above these congratulations, however, I should like to guard us against a great danger: the illusions created by the communication on this Fund.
No obstante, más allá de estas congratulaciones, quisiera advertir de un gran peligro: las ilusiones nacidas de la comunicación sobre este Fondo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "congratulations":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "congratulations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Congratulations to Mrs Fontaine for getting us through a very difficult time.
Felicito a la Sra. Fontaine por habernos sacado de una situación muy difícil.
(DE) Madam President, congratulations to Mr Schmitt on his own-initiative report.
(DE) Señora Presidenta, felicito al señor Schmitt por su informe de propia iniciativa.
– Mr President, congratulations to MrOostlander on his splendid report.
– Señor Presidente, quiero felicitar al Sr. Oostlander por su magnífico informe.
I must give the rapporteur my sincere congratulations on the work he has done.
Quiero felicitar calurosamente al ponente por el trabajo que ha realizado.
I offer my congratulations on the work carried out by the rapporteur, Mrs Carvalho.
Felicito a la ponente, la Señora Carvalho, por el trabajo que ha realizado.
Thank you very much and, again, congratulations on the progress you have made so far.
Muchas gracias y, de nuevo, felicidades por los avances que ha logrado hasta ahora.
Once more, thank you for a superb Presidency and congratulations on the result.
Una vez más, gracias por una Presidencia extraordinaria y felicidades por el resultado.
Congratulations once again, Mr Coelho, and congratulations to Romania and Bulgaria.
Felicidades, de nuevo, señor Coelho, y felicidades a Rumanía y a Bulgaria.
I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Klinz.
Me gustaría felicitar al señor Klinz por el excelente informe que ha elaborado.
I offer the rapporteur my warmest congratulations, and so do all the animals.
Quiero felicitar sinceramente a la ponente, como hacen todos los animales.
First of all, congratulations on the tenth birthday of the Economic and Monetary Union.
Ante todo, felicidades por el décimo aniversario de la Unión Económica y Monetaria.
Mr President, first of all, congratulations to Mr Rocard on his report.
Señor Presidente, antes que nada, deseo felicitar al señor Rocard por su informe.
I think this is a step in the right direction, so congratulations again.
Creo que este es un avance en la dirección correcta, así que felicidades de nuevo.
(IT) Madam President, ladies and gentlemen, congratulations, Commissioner, and welcome.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, felicidades, señor Comisario, y bienvenido.
Mr President, Commissioner, rapporteur, congratulations on your report.
Señor Presidente, señora Comisaria, señor ponente, le felicito por su informe.
Congratulations on your level of commitment in this matter, both at home and in Europe.
Felicidades por su nivel de compromiso a este respecto, tanto en casa como en Europa.
(LT) Congratulations to the rapporteur on having prepared such an excellent document.
(LT) Felicidades a la ponente por haber preparado un documento excelente.
Mr President, congratulations to the rapporteur for an excellent report.
Señor Presidente, me gustaría felicitar al ponente por un informe excelente.
I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Thomsen.
Quiero felicitar a la señora Thomsen por el excelente trabajo que ha realizado.
I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Zahradil.
Quisiera felicitar al señor Zahradil por el magnífico trabajo que ha realizado.